有奖纠错
| 划词

Les communautés locales devaient mener leurs propres activités de collecte de fonds.

地方社区必须设法自筹

评价该例句:好评差评指正

Toutes les organisations non gouvernementales sont autofinancées.

所有非政府组织都是自筹的。

评价该例句:好评差评指正

Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.

在启动阶段之后,该保险自筹

评价该例句:好评差评指正

Il doit le faire tout en assurant sa viabilité en tant qu'organisme autofinancé.

与此同时,必须确保该厅成一个自筹的实体。

评价该例句:好评差评指正

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的使用费的法,以争取使项目能够自筹

评价该例句:好评差评指正

La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.

大多数参加人超过2 000的职工福利计划主人都其健康计划自筹

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS est un organisme autofinancé dont le budget repose exclusivement sur les recettes tirées de ses activités.

项目厅自筹实体,完全依靠其活动产生的收入。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款的多数都采取自筹安排支持个别国家项目的形式。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis sur pied une « économie de guerre » qui s'autofinance et est axée sur l'exploitation des minéraux.

他们以矿物开采基地,建立了一个自筹的战争经济。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organismes étant actuellement autofinancés, ils n'ont donc pas a priori d'incidences financières pour les États Membres.

两个实体目前都自筹此按理说不会给成员国带来任何经费问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc le budget administratif, fondé sur le principe de l'autonomie financière, qui revêt la plus haute importance.

此,根据自筹的原则编制整体行政管理预算是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.

会员国没有义务向设计自筹实际却无法维持的活动提供助。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse d'assurance maladie de l'UNESCO, mutualiste et autogérée, offre une couverture partout dans le monde.

教科文组织的医疗福利基是一种自筹自我管理的医疗保险方案,提供全球范围保险。

评价该例句:好评差评指正

C'est une organisation autofinancée, car la grande partie de son financement est constituée des cotisations de ses membres.

这是一个自筹的组织,它的大部分经费来自会员缴纳的会费。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力的要求只限于经常源收入是由于对其他源有着自筹的要求。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc se poser une question fondamentale : peut-il redevenir un organisme autofinancé viable?

此项目厅遇到了一个根本性问题:它是否能再次成一个具有自生能力的自筹实体?

评价该例句:好评差评指正

Ces usines s'autofinancent, et offrent un emploi stable à ceux qui étaient jusque là des récupérateurs informels de déchets.

这种工厂自筹、并那些非正规拣拾废物者提供了可靠的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'entité autofinancée, le Bureau devait recouvrer la totalité de ses coûts, notamment pour reconstituer cette réserve opérationnelle.

自筹实体,除其他外,项目厅需要确保收回全额成本,以便补充其法定业务储备数额。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹的职能来说,制定财务框架可能有助于对提供服务的其他选项进行可能的评估。

评价该例句:好评差评指正

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖分子自筹的主要渠道之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le français avec Fluidité

C'est eux qui ont entièrement financé l'album pour éviter de devoir répondre aux exigences des maisons de disques, toujours pour rester libres et indépendants.

他们完全自筹资金制作这张专免不不满公司的要求,始终保持着自由和独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接