有奖纠错
| 划词

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而去很旧,的。

评价该例句:好评差评指正

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街走着,一个、衣冠不整的流浪汉过来向他要钱买东西吃。

评价该例句:好评差评指正

Oh!Il faut tout le temps avoir les mains sales.Moi,je voudrais être employee dans un grand magasin.On voit des femmes bien habillées;on parle avec beaucoup de gens.

的双手会整天的。如果是我我想在一家大商场做售货员,些穿着时尚的女士们,和很多人打交道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Mais ils ne peuvent pas rentrer à la maison aussi sales.

但他们也脏兮兮的回到家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

他透过那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Salut, monsieur Grincheux, c'est moi, monsieur Sale.

你好啊,暴躁先生,是我,脏兮兮先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ferez un très bon assistant, monsieur Sale.

脏兮兮先生,你将是个很好的帮手。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est donc votre boutique, monsieur Sale.

这是你的店啊,脏兮兮先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Etait-ce donc cela que les voleurs avaient voulu dérober ?

那个脏兮兮的小包难道就是闯入者要的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

S'il vous plaît, Monsieur Sale, je ne suis pas... Génial !

拜托,脏兮兮先生,我是… … 好极了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman : Oh là là, Trotro mais tu es tout sale !

哎呀呀,托托,你脏兮兮

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pour aller où, là-haut dans ce grenier infâme ?

“那我去哪儿?到楼脏兮兮的杂物间去?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle épongea le devant de son imperméable crasseux sans quitter Hermione du regard.

丽塔擦了擦她那脏兮兮的雨衣,仍然瞪着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul un petit paquet grossièrement enveloppé dans du papier kraft était posé sur le sol.

之后,他发现有一个用棕色纸包着的脏兮兮的小包。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Dobby travaillait pour les Malefoy, il portait toujours la même taie d'oreiller crasseuse.

当年多比为马尔福家干活时,一年到头穿着那只脏兮兮的旧枕套。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un lâcher de poules de Jolieville dans la maison de M. Sale.

脏兮兮先生的房子里放养美丽城母鸡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Au coin de la rue, dans la maison de M. Sale, une fête bat son plein.

在拐角处,脏兮兮先生家的派对正如火如荼进行着。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pendant les travaux, elle a été très malmenée, elle était même tachée et complètement défoncée.

在工作过程中,它被破坏得非常严重,甚至被弄得脏兮兮的,身都被砸碎了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de quoi, M. Sale.

没什么的,脏兮兮先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais en fait d'indice, Ron regardait simplement l'un des globes de verre poussiéreux posé sur une étagère.

什么也没有发现,只是看见罗恩正在注视着架子的一个脏兮兮的玻璃球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Mangemorts voulaient à tout prix ce globe de verre alors que lui-même n'y attachait aucune importance.

这些食死徒想要这个脏兮兮的玻璃球。他对这个可没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid avait vidé la chambre forte numéro 713, si on pouvait appeler ça vider.

如果拿走那个脏兮兮的小包就意味着提取一空的话,那么海格就已经把 713 号下金库提取一空了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne sais pas une fête chez Monsieur Sale. J'ai peur que ce soit... Amusant ?

但我确定脏兮兮先生的派对。我害怕会… … 很有趣吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uttar pradesh, UV, UVA, uval, uvala, uvanite, uvarovite, uvaser, uvate, uva-ursi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接