Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.
法语也是合国的工作语言之一。
Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.
合国网播目前在合国总部进行播报。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这合国日内瓦办事处和合国维也纳办事处。
Malheureusement, la réalité de l'Organisation reste bien éloignée des idéaux des Nations Unies.
不幸的是,合国的现实依然远离合国的理想。
Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.
这应当在合国进行谈判,要借助合国的权威。
Ce plan repose sur des documents stratégiques de l'ONU et du système des Nations Unies.
该计的依据是合国及合国系统的战略性文件。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
合国络分遣队将对机场附近合国院落的完工进行监督。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非合国会员国的缴款被视为合国收到的杂项收入。
ONUSIDA continue à collaborer avec une large gamme d'organismes des Nations Unies et d'autres organismes.
艾滋署继续与广泛的合国和非合国组织合作。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
让我们建立一个强大和有效的合国,一个21世纪的合国。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
合国的成功就是我们的成功,合国的失败就是我们的失败。
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
这些权利在多次的合国首脑会议和合国会议上得到重申。
Les Nations Unies devraient s'efforcer d'appliquer l'avis consultatif qui représente le droit des Nations Unies.
合国应积极参与执行咨询意见,这种意见体现了合国的法律。
Développer les partenariats à l'intérieur du système des Nations Unies et avec la société civile.
发展合国系统内以及合国系统同民间社会之间的协作伙伴关系。
Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour.
我们期待着一个经过改革的合国,我们希望这样一个合国将很快出现。
Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了合国大会15个国家的支持。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持合国。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
合国无法核实这些资料。
Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.
合国改革进程已经开始。
Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.
合国地球信息支助小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Ni pyramide ni siège des Nations unies.
没有金字塔,没有联合国大厦。
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表联合国吗?”
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21联合国气候大会的成功举办是大盛事。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正像那位联合国女官员所说,他是个魔鬼!
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科文组织列为特殊遗产。
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界的守护者,肩负着巨大的使命!
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择了在联合国工作。
Alors que la Convention internationale des droits de l'enfant l'interdit.
尽管《联合国儿童权利公约》明令禁止这样做。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
正式的说,法语和英语是联合国的工作语言。
En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.
1977年,联合国正式将3月8确定为国际妇女节。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2005.
它从2005年被联合国教科文组织计入世界遗产。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认证的世界遗产。
On trouve un centre historique, il est même UNESCO.
这里是历史中心,也是联合国教科文组织世界遗产。
Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.
这些酒窖最近被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
艾特·本·哈杜是联合国教科文组织的世界文化遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释