Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
希望继任者和法国队能够好运。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要行充分继任规划。
M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.
施瓦兹-席林先生说,他继任者拉查克大使将会遇到许多挑战。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.
继任者在这条极为艰难道路上一切顺利。
Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.
在这方面,们欢迎你和继任主席 行磋商。
Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.
想告诉继任者,这是一项具有挑战性作,同时也是一项有作。
Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.
们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们遗产。
Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.
他继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多团长。
Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.
相信你们也会这样对待继任人。
En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.
特别是,当下任主席—瑞士同事—继任时,愿向他确保完全支持。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.
们愿柯尼希斯先生继任者在他成绩上再接再厉,取得更大成功。
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其继任者所做作。
De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.
人口基金认为这将是继任规划基础。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
知道诸位也会同样支持继任者。
Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.
他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢迎。
Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.
愿其继任人塞尔日·布拉默茨同样成功。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继任者——现任议会主席——也是妇女。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也贺她继任者获得委任。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选成员任期应直至选举出其继任者时为止。
Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence.
粮食计划署执行局主席继任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?
他如何为继任者子到来做好准备?
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
他继任者改进了他想法,建造了光滑金字塔,这些光下闪闪发光。
Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.
真人,我正寻找我继任者。
Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.
代理主教想趁机说句话,谈谈选择继任者事。
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
他继任者没有继续执行这个决定。
Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.
固态硬盘,它们是磁盘直接继任者。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出继任者是一个名叫珀蒂纳克斯人。
Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.
他2005年 辞职,继任者为多米尼克•德维尔潘。
Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.
他们前往塞莱,到了拔都继任者别宫廷。
Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.
她兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并任命她子为她继任者。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔继任者选举。
On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.
人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble)继任者,但事实上,两者将并行工作。
Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.
她为自己职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此她决定写自传。
Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !
但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍他继任者......就是这样!
Pour l'instant, c'est sur Internet que la reine fait une petite place à son successeur.
目前,女王正互联网上为她继任者腾出一点空间。
L'élection du successeur de L.Truss aura lieu très vite, dans 8 jours.
L.Truss 继任者选举将 8 天内很快举行。
Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.
对他,他继任者并没有真正成为他意识形态层。
Accolade chaleureuse à Matignon entre le Premier ministre sortant et celle qui lui succède.
即将离任总理和继任者马蒂尼翁热情拥抱。
La question de sa succession se pose-t-elle aujourd'hui?
今天会出现他继任问题吗?
Les équatoriens doivent élire ce dimanche le successeur du président actuel, Rafael Correa.
厄瓜多尔人将于周日选出现任总统拉斐尔·科雷亚继任者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释