有奖纠错
| 划词

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开让鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cage dorée.

这是镀金

评价该例句:好评差评指正

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在

评价该例句:好评差评指正

Les plus jolis oiseaux sont en cage.

最美旳鸟在

评价该例句:好评差评指正

Chaque écureuil est mis dans une cage ronde, une fois l'écureuil court, la cage se roule.

那些鼠都装在圆形跑,就打转。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几铜板,就能放飞这些关在鸟.

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大生命力,它将打破飞走。

评价该例句:好评差评指正

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.

他们把两只猴关在相邻两只

评价该例句:好评差评指正

Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.

旧屋前,看看这是什么? 是关在斗鸡哎。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.

被关在“金色”中妇女困境,属于另种残害妇女暴力。

评价该例句:好评差评指正

… Le rat entre dans la boîte et commence à manger… Clac derrière lui, une porte se ferme.

……小老鼠钻进盒开吃了……“咯啦”它身后门关上了。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

支鸟被关在,没东西吃,最后被饿死。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.

幸运是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.

他们被捕后给囚禁在为警犬定做金属,任凭风吹日晒;其中几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Et parfois, des cornes, des dents et des cages sont des défenses nécessaires afin de maintenir la paix et l'harmonie.

有时爪、牙和都是必要防御,以维持和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正

S’il n’a pas assez de force, il reste en proie à la stupeur et à la détresse, et il fait tourner la cage avec lui.

如果没有足够力量,但它仍然猎物惊愕和悲痛,他跑了。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant trente heures dans une «cage», toujours menotté.

他说,从上午6点到上午10点他直带着手铐和脚镣,而且随后带着手铐脚镣在”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant 30 heures dans une « cage », toujours menotté.

他说,从上午6点到上午10点他直带着手铐和脚镣,而且随后带着手铐脚镣在”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.

Blu是只品种十分稀有鹦鹉,有天离开了自己居住落雪小镇和舒适,去具有异国风情奇观之地约热内卢进行场冒险。

评价该例句:好评差评指正

4 M. Karimov et M. Nursatov affirment que la règle de la présomption d'innocence a été violée étant donné qu'au tribunal les victimes présumées avaient été placées dans une cage métallique et étaient menottées.

4 Karimov先生和Nursatov先生说,据称受害人无罪推定权利受到了侵犯,因为在法庭上他们被关在金属,戴上了手铐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler, vermoulu, vermoulure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il s'approcha de la cage d'Hedwige.

然后他走向海德薇的笼子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里的小生物在发出各种叫声。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une visite dans la cage d'un dragon de Komodo au zoo de Los Angeles.

在洛杉矶动物园参观科莫多龙的笼子

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Si vous n'avez pas peur, entrez donc dans ma cage .

乖乖步入我的笼子 你若是不怕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

感觉像个要进笼子的MMA格斗选手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À côté de lui, la cage d'Hedwige était toujours vide.

在他旁边,海德薇的笼子还是空的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je suis comme un lion en cage, je suis en mode bulldozer.

现在我就像笼子里的狮子,准备猛冲出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle semblait avoir compris qu'il se passait quelque chose d'important.

它似乎也知道事关重大,在笼子里一动不动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La boutique n'était pas très grande et les murs étaient entièrement recouverts de cages.

里面没有多大空间。墙上每一英寸的地笼子

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.

我再说一遍,均匀的网格覆盖了大地,把我们关在笼子里。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.

现在捕鼠笼子时时张着,达达尼昂的警惕性也一刻不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

它在一只小笼子里跳上跳下,叽叽喳喳地叫个不停。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.

另一面,烤箱外壳形成了一个金属笼子,将微波限制在内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà ce que c’est qu’une souricière.

捕鼠笼子就是这么一种玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Coquecigrue voleta joyeusement dans sa cage en lançant des hululements suraigus.

朱薇琼快活地在笼子里蹿来蹿去,发出刺耳的鸣叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant ce temps, Harry, Ron et Hermione examinèrent les créatures enfermées dans les cages.

因此哈利、罗恩和赫敏就等在一旁,一面看着那些笼子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Weasley… qu'est-ce que c'est que ça ? demanda Malefoy en montrant la cage de Coquecigrue.

“韦斯莱… … 那是什么?”马尔福指着小猪的笼子问道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On raconte aussi qu'il aurait acheté des oiseaux en cage dans un marché simplement pour les libérer.

还有一个故事,他在市场上买了笼子里的鸟,就是为了放生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'aimais pas que les animaux soient emprisonnés dans des cages. C'était l'époque où tu voulais devenir vétérinaire.

你不喜欢动物被关在笼子里,那时候你希望自己将来可以当兽医。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu es dans cette cage depuis combien de temps, au moins une petite semaine ?

“你被关在这个笼子里多久了?差不多也有一个星期了吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verticalement, verticalité, verticillaire, verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium, Verticilum, vertige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接