有奖纠错
| 划词

Le concurrent avait déposé une motion tendant à obtenir un jugement en référé.

要求进行即决审判。

评价该例句:好评差评指正

On a considéré que cette pratique excluait des concurrents et restreignait le choix du consommateur.

这被认为排斥了,并限制了消费的选择。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions et acquisitions entre concurrents posaient immédiatement des problèmes de concurrence.

他指出,有参加的合并和收购会立即产生问题。

评价该例句:好评差评指正

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的是,Giant, Hypermart和Clubstore。

评价该例句:好评差评指正

Des offres prétendument indépendantes étaient soumises par des sociétés qui semblaient être de légitimes concurrents.

实施这项阴谋活动的手法是,让几家看似是合法的公司提交所谓的独立报价。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de normalisation entre concurrents, s'ils restreignaient l'accès aux marchés, relèveraient de l'article 3.

至于之间的标准方面的协,如这些协限制市场准入,就应受到第3条的约束。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation délibérée de l'information contre un adversaire (concurrent ou opposant) n'est pas un procédé très nouveau.

故意利用信息手或并不是一项新玩意。

评价该例句:好评差评指正

Marmara promet des prix inférieurs de 30% à ceux de ses concurrents Jet Tours ou encore Thomas Cook.

Marmara承诺它提供的产品价格会比其Jet Tours或托马斯·库克旅行社便宜30%。

评价该例句:好评差评指正

Ces clients étaient ainsi tenus d'informer les sociétés en question de toute nouvelle offre émanant de la concurrence.

这些条款要求客户向HT和T-Mobile Hrvatska报告的最新报价。

评价该例句:好评差评指正

Ignorer la solution offerte par le secteur public, c'est écarter le concurrent le plus sérieux de l'entreprise privée.

忽视公共部门这一选择意味着将任何私营公司的主要排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la simple acquisition d'un brevet "défensif" aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.

然而,单纯地获得一项具有阻碍力的专利,并为了阻碍而使用它,这是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la simple acquisition d'un brevet «défensif» aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.

然而,单纯地获得一项具有阻碍力的专利,并为了阻碍而使用它,这是合法的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de Carrefour était de continuer à pratiquer des prix de vente inférieurs à ceux de ses concurrents.

家乐福的目标是在其中保持最低销售价格。

评价该例句:好评差评指正

En absorbant un fournisseur, un client peut, de la même façon, limiter l'accès de ses concurrents aux approvisionnements.

同样,一家客户如果获取了一家供货企业,就能限制其得到货源的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le refus d'utiliser une gare routière, y compris le système d'information, a fait l'objet d'une enquête en République tchèque.

捷克共和国调查了拒绝使用公共汽车站及其信息系统一案。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique apparaît moins capable que ses concurrents en développement de sauvegarder la part de marché de ses exportations.

看来,非洲比起其他发展中区域的更难于维持其出口市场份额。

评价该例句:好评差评指正

En absorbant un fournisseur, un client peut, de la même façon, limiter l'accès de ses concurrents aux approvisionnements.

同样,一家客户如果获取了一家供货企业,就能限制其得到货物的机会。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des concessions peut favoriser l'entrée d'opérateurs privés concurrents, comme cela s'est passé sur plusieurs marchés des télécommunications.

多重特许权,能象若干电讯市场上发生的情况那样,促进私人经营的进入。

评价该例句:好评差评指正

La politique de concurrence a une portée trop restreinte car elle ne répond qu'aux préoccupations des entreprises en concurrence.

政策的范围太窄,因为它只涉及所关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, quelques pays les considèrent encore comme des informations commerciales précieuses et confidentielles dont pourraient profiter des concurrents.

不过,在一些国家,存货仍保密,被视为可能利用的非常宝贵的商业信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Il ne m'a même pas demandé de détails sur nos concurrents.

甚至没问我竞争者况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le rival historique de l’OM.

这是奥林匹克俱乐部由来已久的竞争者

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis un très gros compétiteur.

我是一个非常有竞争力的竞争者

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ces crocodiles géants pourraient-ils avoir été des concurrents du titanoboa, voire s'attaquer à lui.

这些鳄鱼有可能是泰坦巨蟒的竞争者,甚至攻击它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Comme je suis bon joueur, je n'hésiterai pas à leur donner quelques conseils.

作为一个公平的竞争者,我也会给们一些建议。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier challenger est le parti de la droite régionaliste avec moins de 15% des voix.

最大的竞争者是地区右派,票数低于15%。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Généralement, on met un petit peu l'ambiance et la bonne humeur, mais on est quand même compétiteurs.

通常,我们会带来一些氛和欢乐,但我们还是竞争者

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une équipe de trois compétiteurs qui ne vont rien lâcher, qui vont avoir une obsession.

一支由三名竞争者组成的队伍,们不会放弃,们有一个目标。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il sait que ses concurrents ce sont les entreprises américaines de la Silicon Valley bien plus accueillantes.

知道竞争者们就是美国硅谷里的企业更加欢迎。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.Maintenant des concurrents ont mis un pied dans un marché où nous étions jusqu'à présent les seuls.

18.原先只有我们一家,而现在这些竞争者已在市场上立足。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait pour concurrent un fabricant fort riche, qu’il fallait absolument refouler à la place de second adjoint.

竞争者是一位很有钱的制造商,必须到第二助理的位置上去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la nouvelle palette d'Alyssa Edwards, qui est une des contestantes de l'émission que j'ai faite.

这是Alyssa Edwards的一个新眼影盘,Alyssa Edwards是我参加的这个目里的其中一位竞争者

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, c'est un très gros compétiteur, il a un très gros mental, il a tout pour gagner.

雨果是一个非常强大的竞争者有很强的心理素质,有一切赢得比赛的条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il avait alors fallu six tours de scrutin avant que les deux derniers prétendants n'émergent.

在最后两个竞争者出现之前进行了六次选票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et Franck, c'est un compétiteur né.

而弗兰克是天生的竞争者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le jeu vidéo à la française, ses dessinateurs, ses ingénieurs enviés par la concurrence étrangère.

法国电子游戏及其设计师和工程师受到外国竞争者的羡慕。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

23.Nous désirerions recevoir tous les trimestres un rapport sur l'état du marché, les réactions des clients et l'activité des concurrents.

23.我们希望每个季度收到你方关于当前市场况、用户对我们 产品的反映和竞争者的活动等况的报告。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et comme ce lézard est immunisé contre le venin de ses concurrents, il a recours à une autre forme de duel.

由于蜥蜴对竞争者的毒液具有免疫性,它得采用另一种决战方式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Concurrencer avec : anglicisme. On pourrait dire « concurrencer d’autres prétendants » .

与:英国主义竞争。可以说" 与其竞争者竞争" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De la coopérative française Railcoop au géant espagnol Renfe, ces dernières semaines, tous les prétendants retardent leur lancement.

从法国合作社 Railcoop 到西班牙巨头 Renfe,最近几周,所有竞争者都在推迟发布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接