有奖纠错
| 划词

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

中国人,乌鸦带来不祥的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour un adulte auprès de moi.

, 他个大人

评价该例句:好评差评指正

Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.

,它没有一瞬间显得一个历史时刻。

评价该例句:好评差评指正

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

让你平静站起,然后你又跌倒看着充满疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

“人们的星星并不都一样。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

阿桑奇,银行的经济封锁不一种巧合。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

,大司祭很神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, Paris est synonyme de liberté.

巴黎就意味着自由。

评价该例句:好评差评指正

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝幸福,因为那只不过的幻觉。”

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est un héros pour son valet.

任何人他的仆人都不英雄 。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des gens, j'étais là, quand n'a d'yeux que pour moi.

想有个人,有的时候,只有

评价该例句:好评差评指正

Ton pere voit tout, dit madame Grandet en hochant la tete.

"你的父亲可都看的,"格朗台太太摇头叹道。

评价该例句:好评差评指正

Dans son pays, il semble pouvoir se passer du Congrès, dont il brave les décisions.

国内,他显然不需要国会,他不把它放

评价该例句:好评差评指正

Le conflit est à ses yeux, absolu, et il n'y a aucun compromis possible.

他的,冲突绝对的,没有任何妥协的余地。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.

上帝,最有尊严的人们那些最虔诚的人们。

评价该例句:好评差评指正

De même, la police hésite à intervenir dans ce qu'elle considère comme des conflits privés.

同样,警察也不愿意干预他们的私下纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.

世界人的,以色列就恐怖主义的代名词。

评价该例句:好评差评指正

D'apparence, y compris pour des experts, l'infrastructure ressemble à une entreprise ordinaire du secteur civil.

从外表上看——即使专家,这些基础结构看似普通的民用活动。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.

例如,布拉德福德内城贫民区一般人被认为穆斯林占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des États-Unis.

如今,美国的根本没有《停战协定》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间变化,在人她看起来形状有变化。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些思维狭隘确不可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À leurs yeux, c’était une vieille antiquité achetée plus de vingt mille yuans.

,那是一个两万多元买来乏味老古董。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !

不把人放在!一封挂号信要等两个小时!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机不负都看在,这些人都是有罪人。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

J'y vois quant à moi du violet et du vert.

而在看到是紫色和绿色。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il ne s'adresse pas qu'aux regard du spectateur, mais aussi à son esprit.

不仅是看在,也要在精神上感受它。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il avait les yeux pleins de larmes. Il s'est détourné et il a disparu.

充满了泪水。转过身去,走了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

女性参政配额法在男性参政人员很是糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et mon poing dans ton oeil, il est trop beau aussi?

那么拳头在你,也很漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est la langue la plus difficile au monde selon eux ?

,世界上最难语言是什么?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.

塞西尔一个人感觉很糟糕,泛着泪光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien né.

“在这个女人,”心想,“不是出身高贵。”

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai vu la haine dans les yeux de Jack, il fallait qu'on ait une discussion.

在杰克看到了仇恨,俩是该谈一谈了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.

上天惩罚,在天主犯了谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les Templiers, qui sont soutenus par le pape, représentent donc une menace à ses yeux.

骑士,受教皇支持,因此在是一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, t'as insisté parce qu'on s'en fiche, hein !

你强调这个是因为不把它放在吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il se moquait bien du quartier !

根本就不把街区里那些人放在

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.

“钥匙在锁呢,”哈利喃喃地低语,“可以把它锁在里面。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui ; vous voyez là votre équipement, je crois, à ce que vous m’avez dit.

“是想,就按照你对,你看到只是你装备。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接