有奖纠错
| 划词

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场可怕事故的

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, nombre de femmes et d'enfants ont été tués de cette manière.

报告说,许多妇女儿童就这样被杀害。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.

这也为筹备约谈提供了有价值的资

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.

可以认出两名受害者,其中一人是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.

指控乌干达人民国军直接参与洗劫城市的行动。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.

小组访谈了311名和受害者家属。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 juin, 104 personnes ont été tuées, selon les autorités locales et des témoins oculaires.

局和说,有104人在6月7日的攻中被打死。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque.

联刚特派团获得一些关于攻的第一手资料。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.

提供的有关袭者人数的估计数字差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.

说,检查站扼杀了纳布卢斯市。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.

据报告说,指认此人为治安官员。

评价该例句:好评差评指正

Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.

不过,它收集了第一手资料,并与一些进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Selon un témoin de Gety, un certain Madilu était l'un des commandants des forces ougandaises.

来自杰蒂的一名称,一个叫Madilu的人是乌干达人民国军的一名指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.

说,士兵从近距离开枪。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'organisation, ces concessions représentent 15 % du territoire national.

根据“全球”组织的说法,这些特许覆盖全国领土的15%。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

说,国军士兵开火还

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'un tapissage, les témoins oculaires ne les ont pas reconnus comme étant les voleurs.

在排队认人时,未将其认作抢劫者。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont aussi mentionné les routes 557 et 90.

还特别提到了其他道路,包括第557号路和第90号路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Attendez, monsieur. Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.Nick !

等等 长官。我不是唯一的,尼克。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.

我不是唯一的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦一幕的警。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

第一波大吃一惊,跟这两男的反应一样,观察情景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害可以与值得信赖的成年人谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On privait donc n'avait pas de témoins et personne.

我们被剥夺作为和做人的身份。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un témoin raconte qu'il n'a jamais vu autant de courage et de beauté réunis.

一位说,他从未见过如此勇敢又美丽的人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un témoin avait raconté que lorsque la mine avait explosé, votre camion avait été soufflé.

一名说,当地雷爆炸时,你们的卡车被整抛起来。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Mais qui êtes-vous donc ? s’écrièrent tous les témoins de cette scène.

“您究竟是谁?”现场的所有一起大声问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des dizaines de témoins ont juré qu'ils avaient vu Sirius tuer Pettigrow.

整整一条街的发誓说,他们看见小天狼星布莱克杀小矮星彼得。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon des témoins, les forces de l'ordre ont tiré sur des manifestants et des manifestantes.

称,警察向所有的示威

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins racontent que des boutiques ont empêché les gens d'entrer pour échapper au mouvement de foule.

说,商店阻止人们进入以逃避人群流动。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D'après les témoins, le tueur a quitté la maison de la victime vers 11 heures du soir.

根据,杀人犯在晚上11点左右离开受害的家。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le témoin : Oui, je suis témoin, j’ai tout vu.

是的,我是,我什么都看见

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je prends un exemple : si deux témoins d'un événement rapportent des faits différents, attention danger !

如果同一事件的两所说的情况不一致,那就要小心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

L’attaque n’a pas duré plus de 2 minutes, racontent les témoins médusés.

目瞪口呆地说,这次袭没有持续超过 2 分钟。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

称,袭投掷燃烧弹,导致音乐厅起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, dit Stan. En plein jour et devant témoins. Ça a fait une de ces histoires, pas vrai, Ern ?

“对啊,”斯坦说,“当着的面,在光天化日之下,引起好大的麻烦,厄恩,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a pu mesurer leur violence dans des vidéos filmées par des témoins.

我们能够通过拍摄的视频来衡量他们的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce matin, les rares témoins assurent avoir entendu une ou plusieurs détonations.

今天早上,少数声称听到一次或多次爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接