Mon patient est un grand brûlé.
我的病人个受到严重烧
的人。
Parmi les femmes interrogées, une sur quarante (2,4 %) signale des violences extrêmes : des brûlures, des passages à tabac hebdomadaires, voire quotidiens, des blessures causées par des armes, des humiliations systématiques ou des violences sexuelles.
四十分之一(2.4%)的被调查妇女报告说遭受了极端暴力,其中有的被烧、有的每周甚至每天都遭到毒打、有的被武器所
、有的经常遭到羞辱,有的则成为性暴力的受害者。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受害”,双手被滚烫的物器烧
,并且在给他浇凉水时对他实行电击。
Il présente également le permis de travail temporaire accordé à son épouse, des lettres pour attester la participation du requérant dans le projet de recherche de l'école de physiothérapie et d'ergonomie de l'Université McGill, ainsi qu'une attestation de participation au Groupe de soutien d'entraide grands brûlés et la confirmation de sa participation à l'étude de brûlures graves du centre hospitalier CHUM.
他还提交了发给他妻子的临时工作证、证明他参与了麦吉尔大学理疗和人体工程学学校主办的研究项目的函件、参与严重烧患者支持小组的证书以及他参与蒙特利尔大学医疗中心医院的严重烧
研究项目的一份证明。
Les causes varient : incursions militaires, bombardement de zones habitées, utilisation d'armes non classiques telles que des missiles contenant une charge d'explosif à métal dense et inerte (DIME), qui provoquent de graves brûlures et une amputation des membres; détonations supersoniques; démolition de maisons; tirs dirigés contre des pêcheurs; destruction de la centrale électrique et d'autres infrastructures; et dévastation de terres agricoles et arrachage d'arbres.
原因在于军事入侵、炮击人口密集地区、使用高密度惰性属炸药等造成严重烧
和肢体
残的非常规武器、声震、毁房、对渔民开枪、摧毁发电厂和其他
础设施、捣毁农田和拔树等行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。