有奖纠错
| 划词

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多过去了,她的表演兴致渐渐

评价该例句:好评差评指正

Tu seras d'une autre amoureux, et les jours sans toi se feront vieux.

将会是别人的爱人。没有,日子渐渐老了。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

评价该例句:好评差评指正

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin devenait à mesure plus large.

渐渐地变得更加宽阔了。

评价该例句:好评差评指正

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

渐渐地我忘记了旅途中的种种波折。

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu je commence à penser à quelqu'un,quelque chose,Occuper mon tout coeur.

渐渐地我开始想起一些人,一些了我的心灵。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位妇女的美貌渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上的死气沉沉. 渐渐地学会与情分开.

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

对话渐渐变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

La salle se garnissait peu à peu.

大厅里人渐渐多起来了。

评价该例句:好评差评指正

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions se perdent peu à peu.

传统渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser retomber l'élan et l'enthousiasme que le NEPAD a suscités.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.

战争并非美国人所希望的,也不是我们会渐渐喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.

裁军谈判进程的命运也变得十分难于预料,裁军谈判的目标也渐渐地从人的视野中消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils se faufilèrent en silence dans l'autre couloir pour essayer de voir où allait Rogue.

他们跟着斯内普渐渐远去的脚步声,悄悄顺着另一道走廊向前走,尽量不发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et petit à petit, j'ai vraiment eu envie d'avoir de plus en plus de verdure.

渐渐地,我真的想要有越来越多的绿色植物。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son immensité bleutée se perdait dans l'Azur.

那湛蓝的海洋在蔚蓝的天际中渐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour vous adapter, vous avez peut-être tendance à moins exprimer vos préférences naturelles au quotidien.

你们了适应,你们有可能渐渐不在日常生活中表达偏好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je suis restée en contact avec lui et progressivement nous sommes devenus proches.

我跟他保持着联系,渐渐地我们就走近了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.

渐渐地,在这个巨大的城市,我开始觉得很适应了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.

所以我们可以看到,野生鸟类在法国、甚至在欧洲渐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et peu à peu, ça devient une tradition.

渐渐地,它变成了一种传统。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais petit à petit, je pense que ça a amélioré.

渐渐地,我况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'idée de vieillir ne me fait pas peur.

渐渐的变老并不会使我感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Petit à petit, d'autres États les ont rejoints.

渐渐地,其他国家也加入了他们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et les mettre au fur et à mesure donc sur mon saumon.

渐渐地淋到我们的鲑鱼上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Peu à peu, la monotonie de la tâche m'entraîne à rêver.

渐渐地,工作很无聊让我分神了。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.

最鲜艳的红晕渐渐变作苍白。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.

渐渐地,烧烤刮奶酪登上了富人阶层的餐桌。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

L’eau montait jusqu’au cou du soldat, la barque s’enfonçait de plus en plus.

直立着的锡兵全身浸在水里,只有头伸在水外。船渐渐地在下沉.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接着,渐渐的,它被淡忘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Petit à petit, leur culture s'étend aux pays voisins.

渐渐地,它们的种植扩展到邻国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et petit à petit, de les corriger automatiquement.

渐渐地,自动纠正过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接