有奖纠错
| 划词

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情

评价该例句:好评差评指正

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.

亲爱的朋友,致以深情的问候。

评价该例句:好评差评指正

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

评价该例句:好评差评指正

Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.

他幻想自己是爱情小说里忧郁深情的男主角。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷唱。

评价该例句:好评差评指正

Elle regardait affectueusement son enfant .

深情地看着自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.

亲爱的告知你的近况,并接受深情的亲吻。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ça ressemble plus à un hurlement.

但如果说他唱得怎么样,还是有点勉强,最多像是深情的叫吧。

评价该例句:好评差评指正

Aime ardemment et passionnément.

玛奈克热爱和深情

评价该例句:好评差评指正

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

孤独对作家来说是深情的,正是在它的陪伴下,他们找到了幸福的本质。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous faisons en tant qu'Organisation des Nations Unies répond à des désirs profonds.

作为联们所做的每一件事都事关深情厚望。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime ma profonde gratitude au défunt Président de la Tanzanie, M. Julius Nyerere, le père de la nation.

向坦桑尼亚父、已故总统朱利叶斯·尼雷尔先生表示最深情的感激。

评价该例句:好评差评指正

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和总统先生阁下,感谢法,感谢法人民,感谢你们的深情厚谊。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a également été signé par nos personnes âgées, convaincues que nous leur rendrons chaque instant qu'ils ont passé à s'occuper de nous avec affection.

它还由们的老人们签字,他们深信们因他们曾在每一个分钟都如此深情地保护过们,们应对他们作出回应。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec une grande affection et un profond respect que des millions d'êtres dont il a touché et influencé la vie se souviendront toujours de Sa Sainteté.

数百万人的生活受到了他的关爱和影响,他们将永远深情地、极为崇敬地怀念教皇陛下。

评价该例句:好评差评指正

L'un des souvenirs chers au peuple kényan est qu'il a non seulement été au service des Nations Unies, mais qu'il est devenu un vrai ami du peuple kényan.

让肯尼亚人民深情怀念的是,他不仅曾经为联服务,而且也成了肯尼亚人民的真正朋友。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,十分感激裁军谈判会议中把成员凝结在一起的深情厚谊。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours d'adieu au Conseil d'administration, l'Administrateur du PNUD a évoqué avec émotion ses six années à l'organisation, dont il a noté avec satisfaction les nombreux acquis durant son mandat.

开发计划署署长在向执行局作离任发言时,深情地回忆了他在本组织中度过的六年,高兴地提到在他任职期间,本组织取得的多项成就。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes disent que la tour est prévu pour voir le lac de l'Ouest Pagode de pointe Six Harmonies et c'est comme un mythe, mais il est également tout à fait Yun sentiment profond.

有人说在塔上可望见西子湖畔六和塔尖,这固然有如神话,却也颇蕴深情

评价该例句:好评差评指正

Tereza est forcée d?être correcte avec les autres villageoirs, sinon elle ne pourrait pas y vivre, et même avec Tomas elle est obligée de se conduire en femme aimante car elle a besoin de Tomas.

特蕾莎必须跟其他村民友好相处,不然她就不能在村子里生活下去了,即使对着托马斯,她也得装成一个深情款款的女人,因为她需要他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.

回望沧桑巨变。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu triste, mais c'est profond, c'est bien.

虽然有点悲伤,但很,非常好听。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de câlin est affectueux, intime et doux.

这种拥抱是、亲密、温柔

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que signifie exactement cette marque d'affection?

这种表现到底是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En se disant des « Je t'aime » pathétiques ont des petites gueules bien sympathiques.

相互地说着《我爱你》给人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le meilleur ami de l'homme et peut être vraiment plus affectueux que le félin.

(狗狗是)人类最好朋友,或许还比猫猫更加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est vrai, j'avais oublié, dit Sirius, le regard affectueux.

“我都忘记他过经常这么做了。”小天狼星满怀地说。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sur le toit du Grand Palais, la mezzo-soprano Axelle Saint-Cirel.

在大皇宫屋顶上,女中音歌手阿克塞尔·圣西雷尔演绎《马赛曲》。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Décidément Phileas Fogg n’avait de cœur que ce qu’il en fallait pour se conduire héroïquement, mais amoureusement, non !

而斐利亚·福克心里显然是只想到英勇果敢地,而不是脉脉地尽自己义务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les partenaires violents peuvent t'avoir traité de stupide ou d'ignorant, ou t'avoir insulté sur un ton faux et affectueux.

暴力伴侣可能会说你愚蠢或无知,或者用一种虚假而语气侮辱你。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous côtés.

她显出很骄傲,好像她是坐在轿车里,并且左顾右盼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le grand amour est patient, gentil et affectueux.

真正爱是忍耐、仁慈

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Ma gatée » , c'est vraiment un mot affectueux.

“我宠坏了”真是一个词。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Roi sans royaume, monsieur, répondit sentencieusement Planchet.

“没有王王,先生,”普朗谢地回答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est affectueux d'emmerder les gens? D'accord.

- 惹恼别人是吗?好吧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est autre chose, ça amène l'idée d'une protection affectueuse, tranquille, assez silencieuse en fait.

这是另一回事,它实际上带来了一种、平、相当无声保护想法。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Charles Grandet se vit donc l'objet des soins les plus affectueux et les plus tendres.

因此,查尔斯·葛朗台将自己视为最最温柔照顾对象。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On va considérer que cela découle d'un sentiment affectueux mais tout à fait ordinaire et légitime.

我们会认为这是出于一种,但又是很普通正当感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sont des mots d'affection, de peine partagée et de soutien à sa famille et à ses proches.

这些是对他家人亲人、分担痛苦支持话语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans un 1er temps, L.Rubiales, connu pour ses excès, explique que c'est un geste affectueux sans importance.

- 以过激行为而闻名 L.Rubiales 第一次解释说,这是一种举动, 并不重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接