Il y a une variété de galets au bord de la rivière.
河边有样的卵石。
La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.
树林从村庄一直延伸到河边。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
河边有三十多个码头。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片秃地带才到达河边。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我们一起去塞那河边散步,好吗?
River herbe traitement de pulls tricotés boutique est une société privée de traitement de magasin.
河边草毛衫针织加店是一间私营的加店。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条秃秃的地面才能到达河边。
Mais Lancelot n'entend pas. Son cheval a soif, il galope vers l'eau.
但是Lancelot没有听到,因为他的马口渴,所以冲向河边。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕区,紧靠河边。
Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.
水手带领着赫伯特,直向河边走去。
Profitant l'occasion d'être libre nous nous sommes restés au bord de la rivière en appréciant la beauté naturelle.
趁他们上路俺们娘俩就在河边流连留恋.
De nombreuses maisons individuelles, des exploitations agricoles et des bâtiments industriels sont situés tout près du fleuve.
河边地区或紧靠河边地区有许多私人住房、农场和一业厂房。
La plus grande concentration se trouvait le long d'un fleuve et près de la ville.
视察那天,专家组清点到沿河和钻石坑里有250多人在劳作,靠城镇的河边上人最多。
Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.
他来到了河边,在河对岸,有一位驻守的卫士和一位女子。
Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.
她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天的时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸纯净的新鲜的空气。
Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.
如果您有机会到那个地区去走走,您将会发现每条河边都着这树。
Beaucoup d’orpailleuses sur le bord… à savoir ce qu’elles peuvent récupérer…Pas de quoi faire fortune, ça se saurait !
河边有很多人在淘金...她们真能淘到吗...肯定发不了财,如果是,别人早眼红啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il allait pêcher tous les jours à la rivière.
他每天都钓鱼。
Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.
他们或森林里散步。
Je suis... près de la rivière... Place aux Bois.
我......林中广场。
La torche avance en direction de la rivière.
火把朝着移动。
Oui, c'était au bord de l'eau, et plutôt bon marché.
好,就,而且很便宜。
Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.
这些山和这个峡谷邀你一起。
Et moi, j'habite à côté; dans cette maison, au bord de la rivière.
我就住旁,的那座房子。
– Ne va pas à la rivière ! dit-elle au jeune garçon.
“别到!”凯拉冲着男孩喊。
Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.
到达的时候已经是午后一点钟。
Je les ai vus assis ensemble dans la forêt, près de la rivière.
“我看到他们一起坐森林里,就。”
Le marin, suivi d’Harbert, se dirigea vers l’angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.
水手带领着赫,向走。
À partir de ce jour, Tristan et Iseut se rencontrent souvent près de la rivière.
这天以后,里斯坦和伊索尔德经常相会。
Puis il retourna à la rivière, cueillit une nouvelle goutte et repartit vers le brasier.
然后,它又飞回,取来另一滴水,再次投向火海。
Une demi-heure après, ils arrivaient au coude de la rivière.
只费了半个钟头的工夫,他们就到达了。
Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.
有一株美丽的垂柳,就小桥旁。
Les oiseaux, grands et petits, volèrent jusqu'à la rivière pour rapporter de l'eau.
鸟儿们,无论大小,都纷纷飞往,衔水救火。
Les deux amants s’embrassent et restent près de la rivière jusqu’au coucher du soleil.
这两个相爱的人相拥一起,一待到夕阳西下。
La piscine Deligny est un bâtiment très original monté sur pilotis à même le fleuve.
“德利尼”游泳池是一座非常新颖的建筑,建的木桩上。
On part tout de suite en Anjou au bord d'une petite rivière : la Moine.
我们要安茹地区,它一条小:莫尼。
Autrefois, Antonio vivait seul au bord du fleuve et cultivait avec soin un champ de pastèques.
从前,安东尼奥独自住,精心耕种着一块西瓜地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释