有奖纠错
| 划词

Février pour mon père, août pour ma mère, septembre pour belle-maman et octobre pour beau-papa.

爸爸,六妈妈,九婆婆,十公公

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.

十五节日活动给新庆祝划下一个完美

评价该例句:好评差评指正

Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».

农历十五日,是我国传统节日元宵节。是农历,古人称其为“宵”,而十五日又是一中第一个圆之夜,所以称十五为元宵节。

评价该例句:好评差评指正

Taoïsme, une fois faite 15e du premier mois lunaire de l'année connue comme la fête du ciel, 15e du septième, pour la fête de terre, 15e du dixième pour la fête de l’eau.

道教曾把一十五称为上元节,七十五为中元节,十十五为下元节,并以三元配三官,即上元天官,中元地官,下元水官。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre.

诺亚六百零一岁,正月初一日,地上的水都乾了。

评价该例句:好评差评指正
春节

Depuis ce jour-là, on allume chaque année des lanternes et on tire des feux d’artifices pour célébrer cette victoire.

正月十五,家家户户都悬挂灯笼,放烟火来纪念这个日子。

评价该例句:好评差评指正
春节

Le premier jour des festivités est le premier jour de la  première nouvelle lune selon le calendrier lunaire.

元宵节的第一天是农历正月初一。

评价该例句:好评差评指正
春节

Le  lendemain, premier jour du premier mois lunaire, les villageois étaient surpris de trouver le  vieillard sain et sauf.

第二天,正月初一,村民们看老人安然无,都很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
春节

Celui-ci, pour se venger, ordonna que l'on brûle à la  capitale de l'Empire des Hommes le 15ème jour du 1er mois.

后者为了报复,下令在正月十五日焚烧人类帝国的首都。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Salle de l’Harmonie préservée servait également de salle de banquets pour les princes et les ministres qui s’y divertissaient le premier et le quinzième jour du premier mois du calendrier lunaire.

保和殿也用做宴会厅,于正月初一和正月十五招待王公大臣们。

评价该例句:好评差评指正
船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces îles, si peu visitées jusqu’alors, étaient demeurées désertes, quand, en 1811, un Américain, Jonathan Lambert, entreprit de les coloniser. Lui et deux compagnons y abordèrent au mois de janvier, et firent courageusement leur métier de colons.

那时为止,岛上很少有人来过,所以始终无人居住,了1882年,有美国人蓝拜尔做了开辟工作。他和两个同伴在正月里登陆,勇毅地着手垦荒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接