Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,不叙述情,也不情做简概述。
Il résume l'histoire en quelques lignes.
他用几句话概述这个故事。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
会议将提供该报告的概述。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府发出信函概述这些标准。
Les principaux domaines d'intervention sont exposés ci-après.
下文概述了具体的预领域。
Veuillez indiquer les progrès accomplis dans ce sens.
概述这件事的进展情况。
Dans l'affirmative, veuillez donner les grandes lignes de ces dispositions.
如果包括,概述这类规定。
Le tableau suivant récapitule l'information relative à chacune.
下表概述了各阶段的情况。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重内容。
Je voudrais souligner certains éléments à cet égard.
我概述其中的若领域。
Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.
下文B节概述了这些具体回应。
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,概述相关法律条款。
On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues.
下文概述了所收到的各种答复。
On trouvera ci-après un résumé des principales caractéristiques et dispositions de la Convention.
下文概述公约的主特征和规定。
Les domaines de responsabilité particuliers des nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.
拟增设员额的具体职责概述如下。
Il prévoit un examen global des travaux de l'organisation.
它全面概述了本组织的工作。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概述。
La Commission est invitée à approuver la constitution de ce comité technique.
该文件概述了委员会的职责。
Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ci-dessous.
下表概述了这些意见的一些详情。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股的人员配置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça reprendra un certain nombre de petits conseils qu'on t'a donnés aujourd'hui.
它概述了今天提到的建议。
Je te la résume très, très rapidement.
我快速对那个视频做个概述。
On va quand même vous en donner un aperçu.
无论如何,我们要给们一个概述。
On peut voir un large aperçu du travail sur votre site williamdaniels.net.
我们可以的网站williamdaniels.net上看到工作的概述。
Mon but, c'est de vous donner les clés, le résumé pour l'utilisation de chacune des prépositions.
我的目的是告诉们每个介词使用时的关键,对此进行概述。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“我好像错过了什么精彩的东西。是会给我做个概述的吧?”
Je vais évidemment pas vous spoiler l'histoire des films, mais je vais vous faire un petit résumé.
我当然不会透,我会给们简短地概述一下。
Est-ce que je peux écouter les interventions de mes camarades et résumer les chapitres que j'ai lus ?
我能不能先听听其他同学的发言,然后来概述我看完那部分的内容?
Après ce long tour d'horizon, nous voici de retour dans la cathédrale Saint-Étienne de Toul, un édifice assez exceptionnel.
经过漫长的概述,我们回到了图勒的圣艾蒂安大教堂,这是一座相当特殊的建筑。
Tour d'horizon des perturbations auxquelles il faut s'attendre.
预期的中断概述。
Il commence par un survol de l'Arc de Triomphe.
首先概述了凯旋门。
Petit tour d'horizon des solutions à travers le monde.
全球解决方案的简要概述。
Tour d'horizon maintenant de 24 heures d'actualité en France.
现概述法国 24 小时新闻。
A partir de là, je veux pouvoir ce soir pouvoir nous fixer un cap, un calendrier et esquisser des perspectives.
我希望今晚能够制定一个路线和时间表,概述一下前景。
Tour d'horizon de ce samedi avec Un jour en France.
这个星期六的概述与法国的一天。
Après ce rapide survol de reconnaissance, il n'hésite plus.
这次快速的侦察概述之后,他不再犹豫。
Voilà, j'espère que ce bref aperçu sur la méditation vous aura plu.
就是这样,我希望喜欢这个关于冥想的简要概述。
Le président français a exposé, ce matin, devant les ambassadeurs, ses priorités.
法国总统今天上午向各国大使概述了他的优先事项。
Tour d'horizon d'une nuit très agitée.
概述一个非常不安宁的夜晚。
L'historien a d'abord retracé les grandes lignes de cette importante bataille.
• 历史学家首先概述了这场重要的战役。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释