有奖纠错
| 划词

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动动词主语。

评价该例句:好评差评指正

Même au passé, on ne se refait pas.

即使其过去,也是祈使句。

评价该例句:好评差评指正

Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.

简单,就是说不用助动词变位。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

有现在(即英语不定一般)和过去(即完成)两种

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合(过去完成过去、愈过去等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性:动词都是—各国“可”或“可能”作某事。

评价该例句:好评差评指正

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合动词后面接地点或间副词

评价该例句:好评差评指正

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合助动词和过去***词间有一个数量副词或品质副词

评价该例句:好评差评指正

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来和未完成过去?由于不会,我也不知道怎么翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le plus-que-parfait indique un fait passé (c'est donc un temps du passé), ce fait est antérieur à un autre fait, passé lui aussi.

愈过去用来描述一种发生在过去动作(即,属于过去)。

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在,我想应该是别才合适,比如或者虚拟才好。

评价该例句:好评差评指正

Malgré que l’alphabet français contienne aussi 26 lettres, les autres aspects tels que le vocabulaire, la grammaire, les temps représentent de grandes différences.

虽然,法语基本字母也是26个,但是在词汇、语法、等许多方面都和英语有很大区别。

评价该例句:好评差评指正

J’utilise l’indicatif présent tout le temps, même pour le passé et le futur.Parfois j’utilise le temps approprié, mais la conjugaison est un cauchemar.

比如说无论是说过去或是将来事,经常全都是用现在,偶尔记得用对相应,动词变位就有问题了。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语语法仍是很费事

评价该例句:好评差评指正

Observez les verbes conjugués: à quoi correspond l'utilisation de l'imparfait, du passé simple et du présent de l'indicatif?Relevez un exemple pour chacun des temps analysés.

观察变位后动词:在什么情况下使用未完成,简单过去和陈述句现在?每个请举一个例子.

评价该例句:好评差评指正

On a déjà eu l'occasion de parler du plus-que-parfait, mais je constate que beaucoup de visiteurs arrivent sur mon blog après avoir cherché « plus-que-parfait » dans baidu.

我们已经聊天了愈先过去这个,但是很多来到我博客发民是因为他们白度了”plus que parfait »来

评价该例句:好评差评指正

C'est la transcription des paroles prononcées, écrites ou pensées, mais sans les embrayeurs du discours citant, et avec une modification du temps des verbes (passage au passé le plus souvent).

这是说话、书写或思考话语转述,但不涉及引述部分转述者,并配以动词调整(最常见是转为过去)。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter toute confusion, le Comité consultatif demande au Secrétariat de ne pas utiliser le passé pour décrire des activités qui seront entreprises ultérieurement ou ne sont pas encore achevées.

为了防止混乱,咨询委员会请秘书处不要采用过去来说明今后将要进行或尚未完成活动。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, et en dépit – ou à cause ? – des temps grammaticaux dont elle use, le temps de la littérature est celui d'un éternel présent, répétable, et qui ne vieillit pas.

相反,无论考不考虑作品所用,文学间恰是那永恒、重复着、不死“现在”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语语法还是很麻烦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce qui fait le charme de la conjugaison, ce sont les temps.

打造了变位的魅力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.

首先,命令有两种

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur le temps du verbe.

这里的错误词的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il s’agit généralement de l’action principale de ma phrase.

而且指句子的主体

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez bien connaître le verbe avoir au présent.

你必须知道现在词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les temps, c'est la base de la conjugaison.

变位的基础。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans chaque mode, il y a des temps.

在每个语中,都有些

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.

这个只存在于文学作品中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

所有词在所有下的变位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.

需要遵守和记住的一致性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面则要会运用

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完成过去词不定的词根吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些的词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.

个复合。我们来看一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

说雅语,我们还要用某些

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur le temps du verbe après le si d'hypothèse.

这里的错误出现在假设句的上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut aussi utiliser " il y a" à d'autres temps de conjugaison.

il y a也有其他的变位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre.

其实,仅用其中一种的情况比较少见的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le subjonctif présent, c'est ce que je vous recommande de maîtriser.

虚拟现在,我建议你们掌握好这个

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je vous dis Conjuguez le verbe aller à quatre temps.

如果我告诉你将词aller进行四个的变位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接