有奖纠错
| 划词

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们以是紫色(特别是怀孕后。

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业阶段,他被视为最伟大现实主义画家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案阶段选出参与国。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况连续监测使疾病预警成为能。

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.

这些框架有助于为持续安全改革奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控能是真实侵犯行为警报。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.

东帝汶处于建设阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont fort bien représentées dans l'administration des églises.

在报告,多数人(80%以上)是罗马天主教徒。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG sont donc un facteur de détection rapide des conflits.

因此,这些非政府组织是预防冲突一个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

公民社会经常发出有关即将爆发危机预警。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童发展倡议被用来加强儿童日托服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont encouragées à se faire examiner une fois tous les trois ans.

共发现357例癌症,其中35%是愈后情况良好癌症。

评价该例句:好评差评指正

Son application concerne d'abord, la prévention des conflits et l'alerte rapide.

决议执行首先涉及预防冲突预警问题。

评价该例句:好评差评指正

Des juristes ont estimé que l'interdiction de transfert était déjà prévue dans les traités antérieurs.

法律评论员建议禁止转让也应该写入条约中。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次及时行动产生了重要收获。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de renforcer les capacités d'alerte précoce à tous les niveaux.

增强各级预警能力十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche pourrait renforcer la capacité d'alerte rapide du système des Nations Unies.

这种方法以提升联合国系统预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des travaux accomplis précédemment demeure néanmoins pertinente.

然而,大部分工作仍然重要。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons promouvoir une culture d'alerte rapide, opportune et sans restriction.

第二,我们必须提倡一种及时畅通无阻地发出预警文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在受到照料及其发展将使他们生活有一个良好开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les cinémas ont été un peu héritiers des divertissements plus anciens.

电影院在某种程度上继承了早期活动。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Elle se concentre sur l'avant-Picasso, plus précisément l'avant-cubisme.

展览汇集了毕加索早期作品,更确切的说立体主义之前

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lucy, c'est le plus célèbre fossile des premiers humains, vieux de 3,2 millions d'années.

Lucy是最著名早期人类化石,距今已有320万年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis sûr que vous connaissez ce peintre anglais du début du XIXe siècle.

相信你认识这位19世纪早期英国画家。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime bien les premières couvertures de Vogue.

非常喜欢《时尚杂志》早期封面。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans la salle précédente, on a mis ses premiers paysages, qui sont les paysages d'Argenteuil.

在前一个展们放了一些他早期风景画,画是阿让景色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

早期无声电影时代,有一个伴随着放映。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.

以下是关于早期电影4件事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fait intéressant, au début, les premiers paniers étaient des paniers de fruits accrochés en hauteur.

有趣是,早期第一只篮子是高高挂起水果篮。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les humains d'origine européenne n'auraient pas pu survivre à cette glaciation extrême.

欧洲早期人类不可能在这种极端冰期中生存下

评价该例句:好评差评指正
自然=未

On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.

们仍然处于研究水生植物和动物早期阶段。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces soutiens-gorge, appelés SmartBras, devraient permettre de repérer des traces très précoces d’un cancer du sein.

这种称为SmartBras胸罩应有助于发现乳腺癌早期迹象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, certainement que cela a été un des premiers moments forts de sa passion pour la musique.

因此,这无疑是激发他对音热爱之情重要早期经历之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si les premiers ours étaient plutôt rigides, ils sont devenus plus mous, plus doux, plus faciles à câliner.

早期泰迪熊比较坚硬,而后版本变得更加柔软、蓬松,方便拥抱。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他们美索不达米亚兄弟一样,早期埃及人不得不应付干旱和荒凉气候。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépendance est un trait commun à tous les êtres humains, en particulier dans les premières années de l'enfance.

依赖是所有人共同征,尤其是在童年早期

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais ça n'a pas toujours été le cas, car au début du football, le ballon ressemblait plutôt à ça.

但情况并非总是如此,因为在足球运动早期,球样子更像是这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce livre fut probablement rédigé au début du Nouvel Empire et connut de nombreux développements.

这本书可能是在新王朝早期写成,并经历了许多演化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poème d'Apollonius se base certainement sur des traditions orales et écrites antérieures qui n'ont malheureusement pas survécu.

阿波罗尼奥斯诗歌无疑基于早期口头和书面传统,但这些传统不幸已经失传了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Mais les premières versions de Salaam sont devenues virales sur Internet.

但萨拉姆早期版本在互联网上疯传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接