有奖纠错
| 划词

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区促进核裁军的积

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、无条件地决定继续做无核国。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对中东无核武器区作出的承诺毫不含糊的。

评价该例句:好评差评指正

Il sait que la sécurité et la stabilité de la région en seront renforcées.

中东无核武器区将加强本区域的安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.

无核化第一阶段工作已经成功成。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的突破。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 105 États étaient couverts par les zones exemptes d'armes nucléaires, a-t-on indiqué.

缔约国指出,在无核武器区内的国家目前已超过105个。

评价该例句:好评差评指正

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持蒙古的无核武器地位。

评价该例句:好评差评指正

La première de ces mesures est l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires.

在这些措施中,最重要的无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

评价该例句:好评差评指正

Nous confirmons l'importance de créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde.

我们申明在世界不同地区无核武器区的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持中东无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a toujours accordé une grande importance à la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

伊拉克一如既往高度重视中东无核区的主张。

评价该例句:好评差评指正

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须一个明确的地理实体。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.

区域性无核武器区,仅仅这方面的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le rôle des États non nucléaires dans les relations internationales doit devenir plus important.

第四,无核武器国家在国际关系中的作用必须增强。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les résolutions du Conseil de sécurité ne sont pas des instruments juridiques internationaux.

核武器国家还通过签署和批准各无核武器区条约相关议定书,向那些条约的缔约国提供了安全保证。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne sont qu'une réponse préliminaire aux préoccupations sécuritaires légitimes de ces États.

然而,这一保证只无核武器国家正当安全关切的初回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界各地无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a toujours été à l'avant-garde de la création des zones exemptes d'armes nucléaires.

乌拉圭始终站在成无核武器区努力的前列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Or, celle-ci ne va pas dénucléariser.

但是,它不会无核化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le problème, c'est que Donald Trump, a tenu pour argent comptant, les promesses de dénucléarisation de la Corée du Nord.

问题在于,唐纳德·特持了朝鲜无核化的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et donc, il n’y aura pas de dénucléarisation de la Corée du Nord parce que Kim Jong-un ne va pas renoncer au pouvoir.

因此,朝鲜不会无核化,因为金正恩不会放弃权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月

Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires.

回想一下,这些谈判的目标是实现平壤的无核化,也就是说,确北韩摧毁其核设施。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225月

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

在就职演说中,韩国新总统向朝鲜提供了大量经济援助,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Dans son discours, M. Wang a réitéré l'attachement de la Chine à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et à la réalisation de l'objectif par la négociation.

王在讲话中重申了中国对朝鲜半岛无核化的承诺并通过谈判实现目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20199月

Sans succès : le régime fait la sourde oreille... et alors que les pourparlers de dénucléarisation sont dans l'impasse, il refuse tout dialogue avec son voisin sud-coréen.

没有成功:该政权充耳不闻...虽然无核化谈判陷入僵局,它拒绝与其韩国邻国进行任何对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Le Secrétaire général demande à la RPDC d'assurer le plein respect de ses obligations internationales et de revenir sur la voie de la dénucléarisation" , a-t-il ajouté.

" 秘书长呼吁朝鲜确充分遵守其国际义务,并回到无核化的道路," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131月

" Les pourparlers à six et la déclaration conjointe du 19 septembre 2005 sont invalidés et la dénucléarisation de la péninsule coréenne est terminée" , indique le communiqué.

" 明说:" 六方会谈和20059月19日的联明无效,朝鲜半岛无核化已经完成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20145月

M. Kerry a déclaré que son pays fera fermement avancer la dénucléarisation dans la péninsule, ajoutant que Washington souhaite également maintenir la communication et la coordination avec Beijing.

克里表示,他的国家将坚定地推进半岛无核化,并补充说华盛顿也希望与北京持沟通和协调。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

Objectif de cette visite de trois jours : relancer les pourparlers de dénucléarisation entre les États-Unis et la Corée du Nord, alors que les discussions sont au point mort.

为期三天的访问的目标是恢复美国和朝鲜之间的无核化谈判,而谈判却陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159月

M. Hong a déclaré que la Chine avait toujours oeuvré en faveur de la dénucléarisation de la Péninsule coréenne et avait encouragé la paix et la stabilité de la péninsule.

洪长华说,中国一贯致力于朝鲜半岛无核化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les deux dirigeants ont convenu de s'en tenir à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne et de maintenir une communication et une coordination étroites pour faire face à la nouvelle situation.

两位领导人同意坚持朝鲜半岛无核化的目标,持密切沟通和协调,以应对新形势。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le porte-parole a déclaré que la Corée du Sud ferait tous les efforts diplomatiques nécessaires pour que la RPDC revienne à la table des négociations afin d'atténuer les tensions et de dénucléariser la péninsule.

这位发言人表示,韩国将尽一切必要的外交努力,让朝鲜回到谈判桌前,缓解紧张局势,实现半岛无核化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月

La Chine a souligné que maintenir la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne et promouvoir davantage la dénucléarisation de la péninsule allait dans le sens des intérêts de toutes les parties, a-t-il indiqué.

中国强调,维护朝鲜半岛的和平与稳定,进一步推动半岛无核化,符各方利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月

La Chine et la Corée du Sud ont réitéré jeudi leur position commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, appelant à des efforts pour créer des conditions pour la reprise des négociations à six.

中国和韩国周四重申了在朝鲜半岛无核化问题上的共同立场,呼吁努力为重启六方会谈创造条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Idem avec les États-Unis qui exigent une dénucléarisation unilatérale du Nord avant toute négociation. 28 000 G. I. s restent stationnés à la portée des positions d'artillerie nord-coréenne tout comme les 25 millions d’habitants autour de Séoul.

与美国同上,美国要求在进行任何谈判之前单方面实现朝鲜无核化。28,000名GI仍然驻扎在朝鲜炮兵阵地的射程内,首尔周围的2500万人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512月

La Chine a toujours réitéré son adhésion à la dénucléarisation, le maintien de la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, ainsi qu'au règlement des problèmes par le dialogue et les consultations, a déclaré Mme Hua.

华春莹说,中国一直重申其对无核化、维护朝鲜半岛和平与稳定以及通过对话和协商解决问题的承诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a déclaré jeudi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ne sera pas acceptée comme un Etat nucléaire, réitérant sa position, à savoir que Pyongyang doit respecter son engagement de dénucléarisation.

美国国务卿约翰克里周四表示,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)不会被接受为核国家,重申他的立场,即平壤必须履行其无核化承诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le pays adhère à la dénucléarisation de la péninsule et insiste sur le maintien de la paix et de la stabilité, ainsi que sur le fait de résoudre cette question à travers le dialogue et les négociations, a-t-il ajouté.

他补充说,该国坚持半岛无核化,坚持维护和平与稳定,并通过对话和谈判解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接