Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的表。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的个组成部分。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲,在这场冲中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视在西撒哈拉的责任,西班牙也样。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.
东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟途径是举行公民投票。
Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.
Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,撒哈拉难民的情况已严重恶化。
L'Afrique subsaharienne a les taux moyens d'achèvement d'études primaires les plus bas du monde.
撒哈拉以南非洲的小学毕业率是全世界最低的。
Or le Sahara occidental n'est pas marocain, il est sahraoui.
然而,西撒哈拉不是摩洛哥的,它是撒哈拉的。
Approximativement 50 % de l'aide bilatérale et multilatérale est allouée à des programmes en Afrique subsaharienne.
他的国家的双边和多边承诺约有半分配用于撒哈拉以南非洲的方案。
La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.
因此,它对西撒哈拉的进展缓慢感到担忧。
D'après les sources, les étudiants et les Sahraouis éduqués auraient été particulièrement visés.
学生和受过良好教育的撒哈拉人据称容易成为受害者。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲的妇女状况就值得提。
Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.
西撒哈拉的冲是对非殖民化进程最后的大检测。
Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.
我感到遗憾的是,在解决西撒哈拉的僵局方面没有取得任何进展。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,中57%是妇女。
Soixante-dix-sept pour cent de toutes les femmes vivant avec le VIH vivraient en Afrique subsaharienne.
据报导,感染艾滋病毒的所有妇女中有77%居住在撒哈拉以南的非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.
我们终于找到的这口井,不同于撒哈的那些井。
Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.
Numéro 1: le désert du Sahara, en Afrique.
非洲的撒哈沙漠。
Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits de village.
撒哈的井只是沙漠挖的洞。这口井则很像村子的井。
Près de 44% des personnes qui parlent le français au quotidien vivent en Afrique subsaharienne et dans l'océan Indien.
日常生活法语的人,44%生活撒哈以南的非洲以及印。
C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.
撒哈以南的非洲地区和南亚地区文盲率最高。
Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.
是的,一个关于撒哈的故事:有一天,沙漠会重新变绿。
La deuxième grande culture du « Sahara vert » , ce sont les Bovidiens.
“绿色撒哈”的第二大文化是“牛人”文化。
C’est mon professeur. Il travaille sur les plantes du Sahara d’il y a 6 000 ans.
他是我的老师。他正研究6000年前撒哈地区的植物。
Et, ça, c’est une rose des sables qui vient du Sahara.
那是来自撒哈沙漠的沙玫瑰。
L'Afrique du Sud n'est pas du tout au taux de l'Afrique subsaharienne.
南非根本不是撒哈以南非洲的速。
L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.
因此,非欧洲移民是少数,特别是来自撒哈以南非洲的移民。
Et, comme pour les migrants d'Afrique sub saharienne, le voyage se termine parfois mal.
而且,对于来自撒哈以南非洲的移民来,旅程有时会以糟糕的方式结束。
Ces jeunes d'Afrique subsaharienne sont arrivés seuls sur le territoire.
- 这些来自撒哈以南非洲的年轻人独自抵达该地区。
Nathalie : (lit) « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure. » Mais, mais, c'est le conte !
(读)" 听风,这是撒哈的哭泣。" 但是,但是,这就是故事!" 。
Depuis que la France a reconnu la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental, encore plus.
自从法国承认摩洛哥对西撒哈的主权以来, 更是如此。
Mais les traces de commerce entre le montage subsaharien et le monde méditerranéen remontent au delà du Moyen ge.
但撒哈以南的山区和地海世界之间的贸易痕迹可以追溯到世纪之后。
Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.
西罗科风,一种来自撒哈沙漠的区域性南风,开始出现岛上。
Si l'on a du mal à distinguer l'horizon, c'est qu'il est chargé de sable du Sahara.
如果很难辨别地平线,那是因为它充满了来自撒哈沙漠的沙子。
Le navire était parti depuis Sfax, en Tunisie et transportait des réfugiés en provenance d'Afrique subsaharienne.
这艘船从突尼斯斯法克斯出发,载有来自撒哈以南非洲的难民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释