有奖纠错
| 划词

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.

撒哈拉以南非洲减贫工作更为复杂,应得到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民表。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内撒哈拉人口进行普查,这是该进程个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.

我指是西撒哈拉,在这场冲中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.

联合国应正视在西撒哈拉责任,西班牙也样。

评价该例句:好评差评指正

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

葡萄牙提供援助侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.

东帝汶例子应该对联合国在西撒哈拉行动起到启迪作用。

评价该例句:好评差评指正

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立途径是举行公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸是,撒哈拉难民情况已严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne a les taux moyens d'achèvement d'études primaires les plus bas du monde.

撒哈拉以南非洲小学毕业率是全世界最低

评价该例句:好评差评指正

Or le Sahara occidental n'est pas marocain, il est sahraoui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 50 % de l'aide bilatérale et multilatérale est allouée à des programmes en Afrique subsaharienne.

国家双边和多边承诺约有半分配用于撒哈拉以南非洲方案。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.

因此,它对西撒哈拉进展缓慢感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sources, les étudiants et les Sahraouis éduqués auraient été particulièrement visés.

学生和受过良好教育撒哈拉人据称容易成为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.

举例来说,撒哈拉以南非洲妇女状况就值得提。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.

西撒哈拉是对非殖民化进程最后大检测。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.

我感到遗憾是,在解决西撒哈拉僵局方面没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病疫区中心撒哈拉以南非洲,有2,300万人被感染,中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix-sept pour cent de toutes les femmes vivant avec le VIH vivraient en Afrique subsaharienne.

据报导,感染艾滋病毒所有妇女中有77%居住在撒哈拉以南非洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终于找到这口井,不同于撒哈那些井。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终于找到这口井,不同于撒哈那些井。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le désert du Sahara, en Afrique.

非洲撒哈沙漠。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits de village.

撒哈井只是沙漠洞。这口井则很像村子井。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Près de 44% des personnes qui parlent le français au quotidien vivent en Afrique subsaharienne et dans l'océan Indien.

日常生活法语人,44%生活撒哈以南非洲以及印

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.

撒哈以南非洲地区和南亚地区文盲率最高。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.

,一个关于撒哈故事:有一天,沙漠会重新变绿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième grande culture du « Sahara vert » , ce sont les Bovidiens.

“绿色撒哈第二大文化是“牛人”文化。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est mon professeur. Il travaille sur les plantes du Sahara d’il y a 6 000 ans.

他是我老师。他正研究6000年前撒哈地区植物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季合集

Et, ça, c’est une rose des sables qui vient du Sahara.

那是来自撒哈沙漠沙玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique du Sud n'est pas du tout au taux de l'Afrique subsaharienne.

南非根本不是撒哈以南非洲

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,非欧洲移民是少数,特别是来自撒哈以南非洲移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et, comme pour les migrants d'Afrique sub saharienne, le voyage se termine parfois mal.

而且,对于来自撒哈以南非洲移民来,旅程有时会以糟糕方式结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces jeunes d'Afrique subsaharienne sont arrivés seuls sur le territoire.

- 这些来自撒哈以南非洲年轻人独自抵达该地区。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : (lit) « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure. » Mais, mais, c'est le conte !

(读)" 听风,这是撒哈哭泣。" 但是,但是,这就是故事!" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Depuis que la France a reconnu la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental, encore plus.

自从法国承认摩洛哥对西撒哈主权以来, 更是如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les traces de commerce entre le montage subsaharien et le monde méditerranéen remontent au delà du Moyen ge.

撒哈以南山区和地海世界之间贸易痕迹可以追溯到世纪之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科风,一种来自撒哈沙漠区域性南风,开始出现岛上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Si l'on a du mal à distinguer l'horizon, c'est qu'il est chargé de sable du Sahara.

如果很难辨别地平线,那是因为它充满了来自撒哈沙漠沙子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le navire était parti depuis Sfax, en Tunisie et transportait des réfugiés en provenance d'Afrique subsaharienne.

这艘船从突尼斯斯法克斯出发,载有来自撒哈以南非洲难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接