有奖纠错
| 划词

Il tombe et casse ses lunettes.

摔倒了,眼镜也摔坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé parce que le chemin est glissant.

因为路滑, 他摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.

突然,她仰面朝天摔倒在地上。

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Si un jour je me sens tomber, sera tu la pour me relever ?

如果有一天我摔倒了,你我吗?

评价该例句:好评差评指正

Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.

因为摔倒这个动作已经完成,而路人正在跑向她。

评价该例句:好评差评指正

« Le troisième a commencé à me lancer des coups de pied dans les jambes ».

这位青年试图逃脱,但绊在石头上摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑,逃跑中摔倒在地,受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Typiquement, il s'agit d'une fracture du col du fémur.

常见有人摔倒造成股骨颈部骨折。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆加速离开了,Guillaume离机动近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Ils couraient par 3, un garçon tomba sur la piste, fit quelques tonneaux et commença àpleurer.

他们每3个人一跑,一个男孩摔倒在跑上了,摔了几个跟斗,开始哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est blessé lors d'une chute dans les gravats tout en refusant qu'on s'occupe de lui.

他在瓦砾上摔倒受伤,拒绝接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il a failli tomber.

他险些儿摔倒

评价该例句:好评差评指正

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直停放在库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒

评价该例句:好评差评指正

Elle était tombée.

摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont souvent du sport meilleur équilibre que les gens de haut, de sorte qu'ils ne tombent pas plus souvent.

体育人通常有更好的平衡,较高的人,所以他们没有多时候摔倒

评价该例句:好评差评指正

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持不动。

评价该例句:好评差评指正

Il était tombé et avait perdu connaissance et quand il avait repris conscience le lendemain matin il se trouvait en pleine campagne.

后来摔倒在地上,不省人事,记得的下一件事是第二天早晨在树丛中醒来。

评价该例句:好评差评指正

Elle se ferme avec un grand bruit, en perdant mon centre de gravité, je tombe par terre. Même le spectacle je ne vois pas.

就再我来到门前的一霎, 门重重的关上了,失去重心得我摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.

但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低的国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步的孩童,虽已迈出了可喜的第一步,但仍有摔倒的可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要时,还能藐视什么样树枝吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, arrête un peu de sauter, tu vas finir par tomber.

托托,别跳了,你会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Prendre une bûche, ça veut dire tout simplement tomber.

prendre une bûche意思就是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

伤者是一名四十妇女,严重后,她在人行道上出现了大出血情况。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle tombe.

她拉着小女儿手,防止她

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle ne tombe.

她拉着小女儿手,防止她

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hé ! Où tu vas comme ça ? -Chut, tu vas le faire tomber !

嘿!你这样是去哪里啊?嘘,你会使他

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je suis toujours accompagnée pour éviter que je tombe.

总是有人陪伴,以避免

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il est tombé en faisant des acrobaties.

他在做杂技时了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu me pousses, je tombe, je simule !

你推假摔!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Au bout de trois fois, il se lève et il tombe par terre.

三次后,他站起来,又了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle tomba de sa hauteur sur le tapis.

说着她在地板上。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa surprise fut si violente qu’il faillit tomber et recula jusqu’au parapet de granit.

他吃惊得厉害,甚至几乎,一直退到了花岗石矮墙上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Navré, grommela-t-il au vieil homme minuscule qu'il avait manqué de faire tomber.

这个小老头打了个趔趄,差点儿。“对不起。”德思礼先生嘟哝说。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Elle se casse vraiment la gueule dans l'histoire ?

她在故事里真了?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, si un joueur rate sa balle et trébuche, il reste sur le carreau.

因此,如果球员失误,就会“在砖地上”。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.

如果不知道救援会在长时间内到达。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.

关键是保持站立。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais on peut tomber dans la boue, et pourtant on s'y amuse comme des fous.

不过,你也可能会在泥泞中,但依然可以尽情玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je viens juste de tirer le sol !

刚才差点了!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接