有奖纠错
| 划词

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫和改进青少年简单爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.

1957年,第一颗人造卫星被送上轨道,人类开始了对太空

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地到运动实质。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动乃是带着对于新感受性情。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线他不停地创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法一样,需求也是多种多样

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间成为环境科学基础。

评价该例句:好评差评指正

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在加深联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude et ces efforts doivent être poursuivis.

和努力过程必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'options à plus long terme se poursuit.

目前仍在较长期办法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devrait s'intéresser à d'autres partenariats de cette nature.

工发组织应更多这种性质伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient orienter notre recherche de moyens plus efficaces de promotion du développement.

在我们促进发展更有效办法时,它们都能作为开路者。

评价该例句:好评差评指正

En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.

在罗马尼亚,我们了它潜力,而结果是很有希望

评价该例句:好评差评指正

Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.

大家还意应该各种形式远距离教学方式,包括通过因特网。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait étudier d'autres possibilités de coopération, notamment dans le cadre de programmes en cours.

委员会可能希望进一步合作途径,其中包括在现有方案内合作途径。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions onusiennes tendent à décourager ne serait-ce que l'évaluation des options existantes.

联合国整体思维是甚至不愿意经存在各种选择。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR étudiera le mécanisme qui permettra de l'entériner.

难民署将核准它某种机制。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前近地天体工作主要集中在北半球。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur espère que des solutions analogues seront étudiées pour d'autres régions.

他希望其他地区也能出类似做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons explorer toutes les voies possibles pour atteindre cet objectif.

我们必须一切可能手段,实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Peut-être que je ferai d'autres interviews pour vous faire découvrir d'autres métiers, d'autres carrières.

也许会做其他采访来帮助你其他行业,其他职业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne sais pas, j'aime bien redécouvrir mon corps aussi.

不知道,也很喜欢重新身体。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

On va s'arrêter là-dessus mesdames et messieurs c'était la découverte de l'application Tiktok.

觉得视频到这里就要结束了,这就是本期抖音发现。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Beaucoup d'entre vous, depuis petit vont à la recherche de leur propre intérêt.

很多人,从小你们就在兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Je travaille, je dessine, je ... j'explore, le résultat, c'est ça.

工作,,最终结果就是这个。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.

帮助很大是采取一种态度。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez un audioguide et une fiche de visite et découvrez l’histoire de ces édifices.

拿着语音导览和一份游览指南,就可这些建筑历史了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous souhaitez aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, contactez moi.

如果你们希望在MBTI更加深入,请联系

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je peux donc vous accompagner dans la découverte de votre type.

因此能够带你们你们人格。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

家Sébastien解释着他最新成果。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先这片浓密丛林人之一。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他说,陪审员先生们,他曾仔细灵魂,结果一无所获。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

这家企业养鱼改革商业机会。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qu'il y a à découvrir dans la montagne ici ?

这里山区有什么可以啊?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est donc de jouer des conventions, et d'explorer de nouvelles formes artistiques.

所以,目标是玩转传统,艺术形式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La ville de Montréal est une très belle ville à découvrir.

蒙特利尔是一座非常值得美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.

们甚至会去见一个制蜜人,成果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'étais en train de redécouvrir justement ce livre que j'aime énormément.

当时在重新非常喜欢这本书。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une raison de plus pour explorer toutes les pistes et développer les différentes filières.

更有理更多途径,发展不同能源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'explore ces thèmes là de la communication, ces phrases qui rendront ton expression plus naturelle.

刚刚是有关沟通主题,这些句子能让你表达更加然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接