Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在屏幕前了他视力。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和造成极大台风。
Un stress permanent use sa santé .
长力他健康。
Le droit à la légitime défense ne peut pas être mis en question.
这一自卫权利是不能被。
Une intervention rapide est importante pour atténuer le dommage.
及时反应是减少重要要件。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无须就真实性进行初步调查。
Si les éléments du dommage sont identifiés, c'est en partie pour établir le fondement des réclamations.
将各项要素单独列出是为了阐明对提出求偿根据。
Le droit à un recours comprend, entre autres choses, la réparation du préjudice subi.
补救权尤其包括对所蒙受偿。
Il a refusé l'indemnisation au titre d'un préjudice non économique.
它驳回了对非经济偿。
Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.
这些新措施涉及最容易受到群体。
La règle ne s'appliquait pas en cas de dommage direct à l'État lui-même.
它不适用于国家本身受到直接情况。
La définition de «dommage» est cruciale aux fins des présents principes.
定义对于本原则草案来说十分重要。
La définition de «dommage» est cruciale aux fins des présents projets de principes.
La même remarque s'appliquait en cas de dommages environnementaux transfrontières.
同样道理适用于越界环境情况。
L'article 5 n'exclut pas la responsabilité des dommages causés à des biens.
第五条没有排除对财产造成责任。
Et les pauvres ne seront pas les seuls à souffrir.
但受将不仅仅是穷国。
Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.
这些草案条款体现了充分偿根本原则。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会他名誉。
Celui-ci n'est pas pour autant délié de l'obligation d'éviter tout dommage.
原发地国家不能因此推卸其避免一切义务。
Entre-temps, les femmes continuent de compter parmi les groupes plus vulnérables.
同时,妇女仍然是最易受群体之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écrans minéraux seraient aussi la meilleure option pour ne pas trop nuire à l'environnement.
矿物防晒将是对环境没有太大害的最佳选择。
L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.
过度的轻信会严害心灵的健康。
Voici donc 9 habitudes qui pourraient endommager ton cerveau.
以下是可能会害大脑的9个习惯。
Tous ces comportements pourraient nuire à votre relation à long terme.
所有这些行为都可能害您的长期关系。
Et si ça abîme ton corps, tu vas faire quoi ?
如害您的身体,您将怎么?
Le poids du sable peut également endommager vos nerfs et vos muscles.
沙子的会害你的神经和肌肉。
Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.
许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或害其卵的危害。
Ces comportements peuvent épuiser l'énergie de chacun d'entre vous et nuire à votre relation.
这些行为会消耗你们双方的能并害你们的关系。
Les rayons pénètrent dans les tissus et détériorent l'ADN des cellules.
射线穿透组织并害细胞的DNA。
Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.
他们不会造成很大的害。
Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.
如我们发现了石油,的开采不应害我们的景观。
39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然害贵方的信誉。
Des commentaires absolus tels que ceux-ci endommagent irrémédiablement l'estime de soi d'un enfant.
诸如此类的直率评论会无可挽回地害孩子的自尊。
Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.
对我们的世界产生的害同样严。
Il disait : — Cela ne prend rien aux pauvres.
“这并不害穷人的利益。”
Le périmètre des dégâts est non négligeable.
害的范围不容忽视。
Et numéro 6. Faire plaisir aux autres à tes propres dépens.
第6。为了让他人高兴不惜害自己的利益。
Mais attention, le but c'est d'aider au travail, pas de sacrifier votre santé !
但是请注意,这款饮料是帮助我们更好得工作,而且不会害我们的健康!
Et fait beaucoup de mal à l'univers de la gastronomie.
而且对美食界造成了很大的害。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种集体推动可能会造成极其大的害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释