有奖纠错
| 划词

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).

评价该例句:好评差评指正

La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.

灭性武器扩散威胁因而已与恐怖主义联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是国际核不扩散体制重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.

硬性毒品目前在非洲大陆上扩散特别引发关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne la déclaration de Heiligendamm sur la non-prolifération, adoptée vendredi dernier par le G-8.

发言涉及八国集团上周五通过关于不扩散海利根达姆声明。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.

白俄罗斯政府坚定地支持为加强核不扩散机制所做各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.

核裁军和核不扩散是相互推动过程。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是扩散方法中一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande maintient son engagement historique en faveur du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.

爱尔兰坚持其对于核裁军和核不扩散历史性承诺。

评价该例句:好评差评指正

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散和误用是平民死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération.

原子能机构保障体系是全球不扩散制度必不可少组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行病扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.

这是一个合理合法期望,加入《不扩散条约》任何国家都会有这种期望。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.

灭性武器扩散是一个严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.

裁军和不扩散是互补过程。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.

土耳其还对常武器扩散表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

这是对《不扩散条约》制度挑战。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,种烟雾可以防止信息素扩散

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌防御能力下降促进了病原体扩散

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放显著提高了蚊子扩散范围。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.

“是扩散了整个恒星系,我们陷了。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻扩散成一个白色圆圈,圆圈迅速海面扩大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?

扩散区域都是零光速?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.

(旁白):些可以防止细菌和病毒扩散

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une truffe, dont l’extérieur, de forme irrégulière, est doublé de minuscules filaments responsables de la diffusion de son arôme.

种松露外表不规则,表面覆盖着丝状物,负责扩散香气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ce siège, il va avoir un diffuseur d'air personnalisé.

个座位,它将有一个定制空气扩散器。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Le problème, c'est plutôt sur la diffusion depuis sur le continent africain.

问题于自非洲大陆以来扩散

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au début, Aureliano le Second ne remarqua pas les proportions alarmantes de cette prolifération.

起初,奥雷亚诺二世并没有注意扩散惊人比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Face à la multiplication des débordements, des villes comme Paris souhaitent mieux encadrer ce type d'événements.

- 面对溢出扩散,巴黎等城市希望更好地监管此类事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comment gérer aussi la multiplication de ces drones et limiter le risque de collision avec d'autres appareils?

如何管理些无人机扩散并限制与其他设备发生碰撞风险?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ca limite sa dispersion, mais ce n'est pas un produit miracle qu'on met et, paf, ça disparaît.

它限制了它扩散,但它不是你穿上它就消失神奇产品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Autre préoccupation des autorités : lutter contre la prolifération des trottinettes en libre-service !

当局另一个担忧是:打击自助滑板车扩散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il s'agit de diffuser le maximum d'air chaud dans les parcelles. Ce n'est pas efficace à 100 %.

是一个图中扩散最大热空气问题。它不是100%有效

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Ce sont des conditions propices à la prolifération du choléra, la prolifération de la dysenterie et des maladies respiratoires.

些条件有利于霍乱扩散、痢疾和呼吸道疾病扩散

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une journaliste : Que pensez-vous de l’idée couramment répandue selon laquelle vous avez déjà beaucoup d’avantages en tant que fonctionnaires?

作为公务员,你怎么看待现扩散极广连你自身都被牵扯其中观点?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a 2 jours, conseil de Paris et un débat porte sur la prolifération des rats dans la capitale.

- 2天前,巴黎议会和一场关于首都老鼠扩散辩论。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On trouve enfin la prolifération des espèces invasives, ainsi que les maladies, et, de manière plus marginale pour l’instant, le changement climatique.

最后还有入侵物种扩散,和疾病,以及,现影响还比较轻,气候变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接