有奖纠错
| 划词

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

随着国内代理商的增加,品牌影响日渐扩大

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

我打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

评价该例句:好评差评指正

Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.

变式1w和2w考虑扩大基数的影响

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque des aveugles de Lettonie devrait étendre son influence sociale.

该图书馆应扩大其社会影响

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le maximum de résultats et d'impact, il faut innover.

扩大成果和影响行改革。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer l'impact de ces virements, il faudrait réduire les frais de transaction.

为了扩大这些汇款的影响力,减少汇兑费用。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国的影响扩大到私营部门。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce de développer le système de traitement des jeunes touchés par la drogue.

已将注意力集中在扩大向受毒品影响的年轻人提供治疗系统。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举活动是尽量扩大影响的另一种方法。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.

当务之急是最大限度地扩大这些倡议的影响

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cet appui doit être mieux coordonné afin d'en accroître les effets.

不过,这些支助需要更好的协调,以扩大影响

评价该例句:好评差评指正

L'impact pédagogique en serait à coup sûr renforcé.

毫无疑问这样能扩大惩前毖后的影响

评价该例句:好评差评指正

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, loin de décroître, ne fait que s'étendre, et touche en majorité les femmes.

贫困非但远远没有减轻,而且还在不断扩大,受影响的大多数是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des efforts accrus pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.

我们欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces carences menacent la viabilité des activités de coopération et l'extension de leur impact.

这些缺点危及到合作活动的可持续性和这些活动影响扩大

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est étroitement lié au développement durable et a des incidences sur l'économie.

气候变化与可持续发展间有着不可分割的联系,其影响扩大到经济领域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ressources sont indispensables pour élargir la portée de ces programmes.

如果要扩大这些方案的影响,其他资源不可少。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de l'IED peuvent être renforcés par ses retombées sur les sociétés locales.

外国直接投资的利益可通过对当地公司的间接影响予以扩大

评价该例句:好评差评指正

L'effet des envois de fonds se concentre donc plutôt dans ces zones, où il est amplifié.

因此,汇款的影响往往集中于一个国家的个别地方;在那里,汇款的影响得以扩大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.

接下来赫梯人该地区扩大了他们的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là où il y avait des réserves de pétrole naturel ce qui a amplifié les effets de la collision.

那里有天然的石油储备,扩大了碰撞的影响

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On l'a compris, la Russie bande ses muscles pour étendre son influence internationale.

据了解,俄罗斯正大展拳脚,扩大国际影响力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Grâce à ses 5000 mercenaires, la Russie étend son influence sans apparaître directement.

俄罗斯凭借5000名雇佣兵,接露面的情况下扩大影响力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

SB : La Russie veut étendre son influence au-delà de l'est de l'Ukraine.

SB:俄罗斯希望将其影响扩大兰东部以外。

评价该例句:好评差评指正
高级法语说教程

Par ailleurs, l’augmentation de la dilatation de l’eau des océans et des mers va jouer aussi sur leurs niveau.

此外,海洋水域的扩大也将影响其水平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Bismarck cherche alors à poursuivre l’extension de l’influence prussienne à toutes les entités de langue allemande, ce qui inquiète les Français.

俾斯麦随后试图继续将普鲁士的影响扩大所有讲德语的实体,这让法国人感担忧。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Le Rassemblement national, Reconquête ou encore l'Union des droites pour la République ambitionnent aujourd'hui de s'étendre dans la capitale aux prochaines municipales.

国民联盟、复兴党或共和右翼联盟如今都希望下届市政选举中扩大首都的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Pourtant, Le Point revient sur la façon dont le président russe « va tenter d'exploiter le retour de Donald Trump à la Maison-Blanche pour étendre son influence mondiale » .

然而,《勒波因特》又回了俄罗斯总统“将如何试图利用唐纳德·特朗普重返白宫来扩大其全球影响力”的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Ensemble, nous pouvons rompre avec la nouvelle « trahison des clercs » qui est à l'œuvre, celle qui alimente les contre-vérités, accepte les injustices qui minent nos peuples, nourrit les extrêmes et l'obscurantisme contemporain.

我们一起,可以阻止正扩大影响力的" 背叛者" ,即滋养谎言,接受公正,侵蚀人们的根基,助长极端势力和当代蒙昧主义的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接