Il m'a mis son doigt dans l'œil.
他手戳到了我眼睛。
Paul a dix doigts longs mais laids.
保罗有十根修长却丑陋手。
De même, les mots sont sembles à un doigt.
而文字却像您我手。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手轻按你红唇!
Il te faut faire attention à la coupure au doigt .
你应该当心手上伤口。
Les doigts du pianiste sont très agiles.
钢琴家手很灵活。
Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细手感觉更灵敏。
Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.
国王轻轻地用手他行和其他行,以及所有。
Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.
这里欧没落前景就是"明月", 而"手"就是所谓Kuing Yamang 教授.
Il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé.
他用手帕包扎弄破手。
Imprime les marionnettes à doigts des personnages de l'histoire.
你可列印故事中人物手布偶。
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几年以来,法国对一位拥有金手男人并不满意。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他手也骨折了。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他电脑过于鲜亮屏幕,听他手头在键盘上打出嗒嗒声音。
La confiture lui englue les doigts.
果酱把他手全粘住了。
A son doigt, je passerai l'anneau.
把戒带到她手上。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色手头。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛开始了,看一个个选手们那优美姿势和跳动手,听那悦耳动听音乐,我紧张极了。
Mes doigts commencent à s'engourdir.
我手开始麻木了。
Les doigts me fourmillent.
我手发麻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.
不把的手插入米。
Papa, il ne disait pas grand-chose, il se suçait le doigt et il regardait maman.
爸爸,他没说什么,他吸着受伤的手头然后看着妈妈。
On s'est donné les doigts, très vite.
们互相碰了碰手,很快的。
国王轻轻地用手着他的行星和其他的行星,以及所有的星星。
Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi.
但比国王的手头还要强大。
Ensuite, je vais utiliser mon doigt pour fondre le produit.
然后用的手来涂抹产品。
Au bout, ses doigts avec des petits ronds pour les ventouses.
在尽头,画上它的手,加上一些圆当作它的吸盘。
Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.
您也可以传送您的画作, 直接透过您的手即可。
Si je n'avais pas de voix, je parlerais avec mes mains, avec mes doigts.
如果没有声,用的手,的手来讲。
Ça, au bout du doigt, vous savez comment ça s'appelle ?
这个,手头的末端,你们知道叫什么吗?
Le clavier c'est donc là où vous tapez avec les doigts !
键盘是用手输入文字的地方!
SIMON claque des doigts devant ses yeux. ADRIEN ne cille pas.
西蒙的手在阿德安眼前捏得格格作响,他眼都没眨一下。
Mais le mercure est bas, et j'ai le bout des doigts en Mister FREEZE!
但是水银温度很低,的手头像冰冻先生一样!
Avec ton doigt, on est entre nous.
用你的手,们一起品尝。
Et avec le doigt, en appuyant comme ça, on active la sélection.
用你的手,通过这样的按压手势,你可以激活选择。
Après, j'ai perdu trop de temps avec le doigt.
之后,在手上的时间花得太多了。
Et avec ma phalange, je vais bien venir pincer tous les bords de mon moule.
要用手捏模具的边缘。
On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.
们看不到火焰,但的手有灼烧感。
N'hésitez pas à laisser un pouce bleu.
别犹豫,留下一个蓝色的手。
Il faut bien bouger les doigts comme ça.
你必须这样移动你的手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释