有奖纠错
| 划词

Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.

总而言之,我荐这部电影给那些动作和惊悚者。

评价该例句:好评差评指正

Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .

惊悚《黑暗侵袭2》也同样取得了不错的成绩,从名字也能看出来这是备受崇的《黑暗侵袭》的续集。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.

是的,广大的影迷对于第一部的良品质和惊悚效果刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.

由于安全理事会第1820(2008)号决议的通过,在第1325(2000)号决议以及本周的进一步的第1882(2009)号决议的基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚的现实的规范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

« Sous la Seine » , c'est un thriller qui se passe à Paris.

《Sous la Seine》是一部发生巴黎惊悚片。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Thriller, suspense et Cocorico parce qu'aujourd'hui, nous parlons du premier thriller psychologique tricolore.

惊悚片,悬疑片和Cocorico,因为今天我们谈论是第一部三色心理惊悚片。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

C'est pas un polar, c'est un vrai roman.

这不是一部惊悚片,这是一部真正

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20199月合集

C'est un polar, c'est l'horreur du moment.

这是一部惊悚片,是当下恐怖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Donc en fait, Thriller invente l’économie du making-of.

所以事实上,惊悚片发明了经济制造。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Michael Jackson crée l’exploit avec Thriller en 1984.

迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)于1984凭借《惊悚片》(Thriller)创造了这一壮举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Une comédie sous forme de thriller... - Tu as vu dans quel état ça la met?

- 惊悚片形式喜剧... - 你看到她处于什么状态了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Lui, la star des années 80 et 90, séducteur dans des thrillers sulfureux, comme " Basic Instinct" .

他,80 代和 90 明星,硫磺惊悚片中引人入胜,例如“本能”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

C.Motte: Une série tirée du livre " Dans l'ombre" écrit en 2011 par E.Philippe et G.Boyer, un thriller politique.

C.Motte:根据E.Philippe和G.Boyer于2011撰写“Dans l'ombre”一书改编系列,政治惊悚片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Un drame social construit comme un thriller, un combat pour vivre librement ses 16 ans, l'âge de tous les possibles.

- 一部像惊悚片一样社会剧,你 16 岁这个充满各种可能性龄为自由生活而战。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'était pas ouf comme phrase choc, mais je sais jamais quoi dire dans ces moments là et ça va couper, le clown.

哎,这句话不怎么吓人,但我不知道这时候该什么,降低了惊悚程度。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Quant au très beau Seules les bêtes adapté du polar de Colin Niel qui sortira début décembre sur les écrans romands.

至于美丽Seules les bêtes改编自科林·尼尔(Colin Niel)惊悚片,该片将于12月初法语屏幕上发布。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et donc, dans ce thriller, il y a un requin géant qui se dirige vers la Seine pendant qu'une compétition sportive, un triathlon, se prépare.

这部惊悚片中,一条巨型鲨鱼朝着塞纳河游去,与此同时,一个铁人三项比赛正筹备中。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Moi, j'adore pouvoir écrire une histoire pour enfants toute mignonne un jour et le lendemain écrire un thriller ou un film d'horreur un peu cradingue.

我喜欢头一天能写一个可爱儿童故事,第二天又能写一部惊悚片或有点恶心恐怖片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166月合集

Le petit gamin d'Ivry Sur seine s'était hissé au rang d'un des plus grands noms du polar français, à la croisée des genres avec la science-fiction.

这个来自塞纳河畔伊夫里孩子已经上升到法国惊悚片中大牌之一行列,处于科幻类型十字路口。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Toute " La Cité de la peur" n'est qu'une vaste parodie, et c'est parce que l'ambiance de thriller est particulièrement bien rendue que les gags les plus régressifs fonctionnent.

整部《恐惧之城》其实就是一场大型滑稽模仿,而正因为其惊悚氛围得到了特别好还原,那些最简单粗暴笑点才能奏效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Stacey Abrams, avocate célibataire de 44 ans, accessoirement auteure de thrillers romantiques, a été élu pour la première fois en 2006 à la Chambre des représentants de l'État de Géorgie.

44岁单身律师史黛西·艾布拉姆斯(Stacey Abrams)偶然成为浪漫惊悚作者,于2006首次当选为佐治亚州众议院议员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Un polar inspiré par l'assassinat d'une jeune femme, brûlée vive en 2013. - Je voulais avoir une pensée pour la vraie Clara, la vraie victime de l'affaire qui a donné lieu au film.

一部受 2013 被活活烧死轻女子谋杀案启发惊悚片。 - 我想想想真正克拉拉,她是这部电影外遇真正受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Si vous êtes plus polar que western, on a un film à vous recommander vivement: " Anatomie d'une chute" , signé J.Triet, qui a reçu la Palme d'or lors du dernier Festival de Cannes.

- 如果您更喜欢惊悚片而不是西部片,我们强烈推荐一部电影:J.Triet 《秋天解剖》,该片上届戛纳电影节上获得了金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grâce à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.

- 事实上,当天电影赢得了导演,韩国朴赞郁,起立鼓掌,作为奖励,电影节导演吻,感谢一部带有希区柯克口音浪漫惊悚片和特别细致美学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接