Les enjeux des négociations sur l'AGCS sont très élevés pour les membres de l'OMC.
《服定》谈涉及到世组织成员的极大利害关系。
Il convenait d'accélérer les travaux sur les règles de l'AGCS, conformément aux mandats correspondants.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服定》规则的工作。
Des avantages découleraient des négociations sur l'AGCS, surtout grâce au mouvement des personnes physiques.
《服务易定》谈,是自然人的活动将产生好处。
Des avantages découleraient des négociations sur l'AGCS, surtout grâce au mouvement de personnes physiques.
《服务易定》谈,是自然人的流动将产生好处。
D'où les incertitudes sur le statut de ces accords dans le cadre de l'AGCS.
这就使《服定》之下此类议的地位产生了不确定性。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务易定》仍是需要关注的灰色地带。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
发议应继续就服定规则和国内管制问题进行分析工作。
En tant qu'exportateur de services, notamment vers l'Afrique, Maurice participait activement aux négociations concernant l'AGCS.
毛里求斯作为非洲的一个服务业出口国,积极参与了《服务易定》的谈。
作为非洲的一个服务业出口国,毛里求斯积极参与了《服务易定》的谈。
Les limites du mode 4 ne sont toutefois pas clairement définies.
但是,服务易定模式四的确切界限,并未明确界定。
Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.
这些相似之处甚至可以追溯到定的起源。
L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.
以前的关税及易定(定)是谈多边易定的框架。
Il pourrait être utile d'en examiner certains éléments dans le contexte de l'AGCS.
在谈服务易定时,可以考虑吸取其中的一些内容。
Ces tendances pourraient affecter les engagements pris selon le mode 4 dans le cadre de l'AGCS.
这可能影响《服务易定》方式4下的承诺。
L'expert a souligné l'importance des droits en matière de développement, qui sont consacrés dans l'AGCS.
这位专家强调了《服定》所载的发展权。
Les services énergétiques ne constituent pas une catégorie distincte dans l'AGCS.
《服定》没有将能源服务作为一个单独的类。
Peu de progrès ont été accomplis sur les négociations portant sur les règles de l'AGCS.
在《服务易定》规则的谈方面没有取得多大的进展。
Comme le GATT auquel elle a succédé, l'OMC prend ses décisions par consensus.
就如在它之前的关税及易定,世组织是根据共识来办事。
L'AGCS offrait un bon exemple d'accord combinant accès aux marchés et flexibilité accordée aux pays.
关定是将市场准入与针对具体国家的灵活性结合起来的定的一个很好的实例。
L'AGCS couvre le mouvement de toutes les catégories de personnes physiques fournissant des services.
服定涉及提供服务的所有各类自然人的流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En juillet 2011, l'UE avait déposé plainte contre la Chine dans ce dossier devant l'OMC, arguant que Beijing ne respectait pas les règles du GATT et du commerce international en instaurant de telles taxes.
2011年7,欧就案向世贸组织提起了对中国的投诉,称北京引入收不符合关贸总协定和国际贸易规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释