Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广走?
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他们不知道样向司机示意。
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我做,然后学我样子做!
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要做能抱到长颈鹿啊?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要能把一只长颈鹿放进冰箱?
Nous n'avons pas eu d'été cette année.
这个夏天没热过。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你使用商品目录。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里泡沫是形成?
Comment cela a t'il eu lieu?
这事是发?
Comme ce fromage sent bon !
这奶酪能那香!
Comment vont vos enfants ?
您孩子们样了?
Ce qu'il peut être cloche!
他这笨!
Où veut-il en venir?
他到底要样?
Alors comment c'était Pékin?
那北京样?
Ce livre, comment est-il?
这本书样?
C'est du joli !
真不样!
Sais-tu conjuguer ce verbe?
你知道这个动词变位吗?
Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?
你真想知道我想吗?
Vous trouvez ça comment, les collants de couleur ?
你觉得这些彩色连裤袜样?
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那您解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment fait-on pour choisir des articles ?
选择商么办呢?
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守这些规定的时候,会么办呢?
Quel est ce mal étrange, cette douleur ?
这不可理解的痛苦,这忧伤是么回事?
Comment ça, ce n’est pas mon style!
么会,这不是我的风格!
Prier Dieu, que veut dire ce mot ?
向上帝祈祷,这话么理解?
Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
神马?!么也这么冒失!
Quand du coq prétentieux vous avez les manières .
又么会真心在乎那些丛林王子。
Bonjour, Marie-Claire. bonjour Guy. et Georges, ça va?
好,Marie-Claire。好,Guy。Georges,么样?
Ah, frère, ton voisin est si fort, comment il devient ton voisin?
呀!哥~~~ 家邻居那么牛逼, 么会跟做邻居呢?
Et à propos, quel temps fait-il chez toi en ce moment ?
顺便问一,家那里现在天气么样?
Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?
噢,是呀,帕斯卡尔。好。么样?
Oui, pourquoi ? Il y a des risques de vol ?
是呀,么啦?有被偷的危险吗?
Et alors ? Ben, ça veut dire que tout est foutu.
那又么样呢?那么,这意味着一切都搞砸了。
Bonjour Yvette. Je t’entends très bien. Comment ça va ? Tu téléphones du camping ?
好Yvette。我听得很清楚。么样?在野营的方打电话吗?
T’es le roi des imbéciles Qu’en pensez-vous?
是蠢货,么想?
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但么办呢?在您看来,我如何改变人的观念呢?
Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.
啊,我么办,我需要小汽车去兜风。
Il est comment votre top ? On peut le voir ?
的上衣么样?我可以看吗?
Et ton grand frère, comment va-t-il ?
哥哥么样呢?
Comment ça, faire attention, je n'ai rien fait !
么了就注意着点,我啥也没干啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释