Le fait n’était pas douteux. La boiserie avait été coupée, et l’on voyait sur la peinture des éraflures toutes fraîches. Entre temps. Holmes avait examiné la fenêtre.
而且动的不轻。木板已经被弄断了,可以看到很多新弄出来的油漆划痕。与此同时,福尔摩斯已经开始检查窗户了。
Citant plusieurs autres projets controversés, dont un système anticommunication offensif et un banc d'essai spatial pour des armes ASAT, Lewis a fait observer qu'ils avaient été soit annulés soit retardés ou qu'il s'agissait d'initiatives individuelles émanant de certaines personnes au sein du système de défense.
Lewis最后还列举了另外几个有争议的计划,如进攻性反通信系统和反卫星武器空间试验台,并且指出,这些计划要么即将取消,要么已经推迟实施,要么就防御系统内部的某些人纯粹出于个人爱好而弄出来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mouque, du reste, avertissait depuis huit jours le maître-porion. Mais on s’inquiétait bien d’un cheval malade, en ce moment-là ! Ces messieurs n’aimaient guère déplacer les chevaux. Maintenant, il fallait pourtant se décider à le sortir.
其实,一星期以前老穆克就通知过总工头,但是在那
时候,他们才不关心一匹病马呢!那些先生们不大愿意挪动马。现在他们不得不把它弄出来了。