La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平的排在页面上。
Ce n'est qu'ainsi que nous parviendrons à une perspective et à des solutions équilibrées.
只有这样我们才能具备平的观点,得出平的解决办法。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平的条件.
La balance du commerce des services n'a pas connu la même évolution partout.
服务贸易平的趋势情。
Des plans plus détaillés existent-ils pour parvenir à ce rééquilibre?
有没有调整平的详细计划?
Cet examen doit être exhaustif, équilibré et efficace.
这必须是全面的、平的和有效的。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
全球不平的扩大令人担忧。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘书长的建议也是平的。
Le projet de résolution dont nous sommes saisis n'est pas équilibré.
我们面前的决议草案不是平的。
Le projet de résolution est clair et équilibré.
这项决议草案是透明而平的。
Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.
政府维持了保持预算平的政策。
Il est donc difficile de trouver un juste équilibre.
因此,这是一种难以平的进程。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平的结果。
Nous comptons sur la poursuite fructueuse et équilibrée de ce dialogue.
我们期待继续这种有益、平的对话。
On pensait que cela faciliterait des concessions intersectorielles.
这是有助于部门间平的提案。
Cette approche équilibrée aurait dû être mieux prise en compte dans la résolution.
决议也应当更加重视这种平的方式。
L'Organisation des Nations Unies est l'unique institution capable d'établir cet équilibre.
联合国是达成这一平的唯一机构。
La Macédoine est un élément essentiel de l'équilibre régional.
马其顿是区域平的一个关键因素。
Sans eux, cette complexité - cet équilibre - est perturbée.
没有它们,平的网络就被打乱。
Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.
应当再接再厉,促进碳平的经济增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.
压力就是使我们远离平衡的一切事物。
C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
如此ESFJ能够做出更平衡的咨定。
Imagine que les roues de la voiture de tes parents ne soient pas bien équilibrées.
试想一下你父母的汽车轮子不平衡的情况。
Et c'est vraiment ce qui va amener un bon équilibre.
这正是能带来平衡的元素。
Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.
关系应该是修复平衡的。
Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.
这一原则围绕着正义、道德普遍平衡的理念。
Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.
甚至在取得这一进展之前,我们的制度就是不平衡的。
En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !
其实,一切都是关于平衡的问题,尤其是适应性的问题!
Et l'amour de soi et un mode de vie équilibré ne sont pas faciles à atteindre.
自爱平衡的生活方式并不容易实现。
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
Mais je vous ferai perdre l’équilibre, et nous nous briserons tous les deux.
“我会使您失去平衡的,那我们俩就全都粉身碎骨了。”
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐的童年,健康、平衡的生活。
Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.
是的,因为它建立在平衡的基础上。
C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.
知道一些时间来更好的管理平衡是重要的。
Pour son compte, il avait sans doute le sentiment inné de l’équilibre, car il ne bronchait pas.
至于他自己,显然有一种平衡的天赋,因为他从来没有摔倒过。
Ç'a été un équilibre, un peu permanent.
这是一种永久的平衡。
Là, des rocs monumentaux, penchant sur leurs bases irrégulièrement découpées, semblaient défier les lois de l’équilibre.
那里,有一些巨大的岩石,下部切削不平,倾斜地支起来,好像不理会那平衡的定律似的。
On est équilibré, quoi. C'est le même principe que sur une balance.
这是平衡的。这与秤上的原理相同。
En 2018, le hashtag « balance ton youtuber » voit le jour.
2018 年,“平衡你的 YouTuber”这个标签诞生了。
Le plus grand théoricien classique de cet équilibre des pouvoirs, c'est Montesquieu dans l'esprit des lois.
这个权力平衡的最大经典理论家是孟德斯鸠,他在《法的精神》中提出了这一理论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释