Ils ont dû demander à des amis de payer leurs factures.
他们不得不朋友支付帐单。
Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.
专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。
Les conseils devraient être invités à présenter des justificatifs à l'appui de leurs factures.
应律师们提交文件,证明自己提出的帐单。
Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 922 719 en ce qui concerne les factures finales.
Shah就最后帐单共计赔偿3,922,719美元。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
Elle a cependant produit une copie sans date de la facture finale.
但是,它提供了张没有写明日期的最后帐单的副本。
Les femmes risquent aussi d'être d'expulsées pour non-paiement ou retard de paiement des charges.
妇女还因支付或迟交付公共事业帐单而面临被驱逐的危险。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所开出帐单的偿还款将作为为总部的用户提供的电话服务的经费。
Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.
好,需您的护照,居留证,EDF帐单和份工资单。
L'augmentation de la demande et le non-paiement des factures d'électricité aggravaient le problème.
面对电力的需增加,面些人拒付电费帐单,使这问题加剧。
Elle n'a pas expliqué ce pourcentage.
东没有解释为什么最后帐单的数额只有35%尚支付。
Eastern demande une indemnité de US$ 66 546, représentant 35 % du montant non réglé de la facture finale.
东就尚支付的最后帐单的35%的数额赔偿66,546美元。
Elle y priait son correspondant de prendre des dispositions pour régler la facture dans les meilleurs délais.
在这封信里,东请雇主安排尽早支付最后帐单。
La SAMAREC a ainsi facturé à GENCON un montant total de USD 1 716 070 pour les quatre contrats.
SAMAREC就这4份合同向GENCON开具了总共1,716,070美元的帐单。
On espérait que la situation concernant la nécessité d'une concordance des comptes serait réglée au plus vite.
希望有关需银行对帐单的情况能够及时得到解决,不延误。
La modicité du prix de l'eau a limité les fonds utilisables pour la remise en état du système.
水费帐单的缴付率低限制了为修复系统所可得到的资金。
J'ai vérifié les factures de conseils principaux, de conseils adjoints, d'assistants juridiques et d'enquêteurs pour des périodes limitées.
我检查了主办律师、协办律师、法律助理和调查员为数目有限的期间提交的帐单。
Celles-ci ne peuvent occuper d'emploi régulier hors de chez elles et doivent ponctionner leurs ressources pour payer les factures.
护理者不能在家庭以外保持正常的就业,而医疗帐单则不断耗尽家中的资源。
Les départements utilisateurs du Siège reçoivent de la Division de l'informatique des factures qui identifient les différents comptes existants.
总部的用户部门收到信息技术事务司发出的按现行帐号标记细目分类的帐单。
Elle a toutefois présenté une réclamation pour le projet Dujailah, équivalant au montant qu'elle aurait réclamé dans sa facture finale.
然而Shah就本来可作为最后帐单提出的数额提出索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a tous nos petites ruses quand vient l'heure de l'addition.
他们的上,少不了这些细小的扣费。
Enfin pensez à vérifier régulièrement vos relevés de compte.
最后,请记住要定期检查你的户对。
Et, prenant une plume, il écrivit au bas du mémoire : « Reçu de Mme Bovary quatre mille francs. »
于是他拿起笔来,在下写:“收到法夫人四千法郎整。”
Ces messieurs vont bientôt partir, ils ont demandé leur addition.
这些先生们很快就要离开了,他们已经要了。
C’était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l’ordre de Vinçart.
这是一张七百法郎的借据,上面有她的签名,由于她几次拒绝付款,勒合就把转给万萨尔了。
Avais-je seulement payé cette femme, pour avoir le droit de blâmer sa vie, et n’avais-je pas l’air, en me retirant dès le second jour, d’un parasite d’amour qui craint qu’on ne lui donne la carte de son dîner?
我又没有付过她一个钱,哪有权来谴责她的生活?我第二天就溜之大吉,这不就像一个情场上的寄生虫,生怕别人拿要他付饭钱么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释