有奖纠错
| 划词

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

兹市厅坐落在美丽Capitol广场

评价该例句:好评差评指正

Pour aller à la place de la mairie.

广场怎么走。

评价该例句:好评差评指正

Selon les documents du gouvernement municipal, en 2000, dans une joint-stock restructuration de l'entreprise.

根据文件精神,2000年改制成股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

他们只是在获得同意后,在现有垃圾收集系统了他们标志, 实现他们创意。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur municipal est le principal employeur des femmes.

部门是妇女主要雇主。

评价该例句:好评差评指正

En avril une femme a été élue maire aux élections municipales.

在4月份选举中,一名妇女当选为市长。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查社会救济补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'administration centrale doit intervenir pour régler les problèmes éventuels au niveau municipal.

中央可以出面干预,以解决一级困难。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.

与此同时,当地厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.

投诉所占比例显著增加。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.

联合国训练研究所对于爱沙尼亚塔林当局支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

贫民区人口增长已使稀少资源进一步短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement établit les dispositions de base régissant la tenue des élections municipales prochaines.

该规章确定关于即将举行选举基本规定。

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat des premiers représentants municipaux élus sera de deux ans.

通过这些选举所选举第一批官员每个任期为两年。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-sept pour cent des Canadiens reçoivent de l'eau potable municipale traitée.

加拿大人可获得经过处理饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Il a également recommandé de renforcer les relations entre le pouvoir central et les municipalités.

委员会还建议加强中央当局联系。

评价该例句:好评差评指正

Le cours avait été dispensé aux employés municipaux serbes du Kosovo.

接受培训是科索沃塞族雇员。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.

中央选举委员会迄今为即将到来选举通过了七项选举规则。

评价该例句:好评差评指正

Une étape importante sera constituée par les élections municipales qui sont maintenant prévues pour octobre.

目前计划在10月举行选举是重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, nous devons appliquer les résultats des élections municipales.

眼下挑战是落实选举结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.

2019年,她在市政一个仪式上成为荣誉公民。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.

马克龙应该很快就会揭晓这次市政选举结果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心而质疑市政政策。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

为了表示团结,他们在市政正面挂上了乌克兰旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.

小皮埃尔之家,它不太可能成为新市政靶子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.

是他一个老病人打来,这病人是市政职员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.

他们只要去他们市政厅吃就行了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.

他甚至抽午饭空去市政厅登记孩子出生。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La trotte était bonne de la mairie à l'église.

市政厅到教堂这段路程很长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.

可以追溯到18世纪,现在是市政所在

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整个舰队在大资产阶级或市政局租用河流上纵横交错。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,给市政厅提出明确建议。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourquoi ? Parce qu'à l'époque existe une expression, se marier à la mairie du 13e arrondissement.

为什么?因为时有一种说法:在第 13 区市政厅结婚。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Écoutez, j'ai déménagé l'année dernière et j'ai oublié de m'inscrire à la mairie, là où j'habite maintenant.

你瞧,我去年搬家了,而且忘记在现居住所在市政厅登记。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Eh bien, allez vous renseigner dans votre mairie.

好吧,那就去问问市政厅。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'hôtel de ville, il est vraiment très sympa ; l'accueil, il est bien sûr la mairie de Metz.

市政厅真很漂亮,这然是梅斯市政所在

评价该例句:好评差评指正
环游

Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.

市政塔楼上安装了无线传输方式天线。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Dans ce contexte, j'ai interrogé les scientifiques sur nos élections municipales, dont le premier tour se tiendra dans quelques jours.

在此情形下,我询问科学家们有关几天后便要举行市政选举事宜。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

200 € cash pour ramener du matos de la mairie du 3e à Pantin.

200欧元现金从潘廷第三区市政厅带回设备。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

À la mairie du 3e.- T'écoutes ce qu'on te dit ?

- 在3日市政厅-你听你被告吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接