La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.
对市投诉所占比例显著增加。
Pour aller à la place de la mairie.
去市厅广场怎么走。
Ce règlement établit les dispositions de base régissant la tenue des élections municipales prochaines.
该规章确定关于即将举行市选举基本规定。
Je voudrais également aborder la question de l'organisation des élections municipales.
我想谈谈组织市选举问题。
Dans l'immédiat, nous devons appliquer les résultats des élections municipales.
眼下挑战是落实市选举结果。
Mais il faut pour cela une participation politique au sein de la municipalité.
但是条件是对市机治与。
Une étape importante sera constituée par les élections municipales qui sont maintenant prévues pour octobre.
划在10月举行市选举是重要一步。
Elle souligne également les problèmes liés aux services municipaux dans de nombreux secteurs.
报告还强调了许多地区市服务问题。
La décentralisation des responsabilités municipales constitue un processus extrêmement important.
市责任分散化是一个非常重要进程。
Les préparatifs des deuxièmes élections municipales sont en bonne voie.
第二次市选举筹备工作正在进行。
La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.
基本法也对市机产生方式作出规定。
L'administration centrale doit intervenir pour régler les problèmes éventuels au niveau municipal.
中央府可以出面干预,以解决市一级困难。
L'exécution des expropriations au niveau municipal pose toujours problème.
对于市一级征用工作,仍存在令人关切问题。
De nouveaux efforts seront engagés au niveau municipal, après les élections municipales.
今后工作重点是在市选举后推动市一级与。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市市厅坐落在美丽Capitol广场上。
Il faut également savoir que nous devons soutenir les autres qui vivent dans la municipalité.
还需要看到我们需要支持生活在这个市地区其他人。
Cela nous amène à la question des récentes élections municipales.
这就要谈最近市选举问题。
L'attitude des autorités municipales fut également essentielle.
市当局态度也非常重要。
L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.
开办幼儿园是市当局责任。
Ces nouvelles dispositions aboutiront à investir de responsabilités accrues les sociétés de logement social et les municipalités.
新规定出台后,将会加大社会住房公司和市责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.
马克龙应该很快就会揭晓这次选举的结果。
En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.
2019年,她在的一个仪式上成为荣。
Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.
它的历史可以追溯到18世纪,现在是的所在地。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为表示团结,他们在的正面挂上乌克兰的旗帜。
Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.
他们只要去他们的吃就行。
La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.
小皮埃尔之家,它不太可能成为新府的靶子。
La trotte était bonne de la mairie à l'église.
从到教堂的这段路程很长。
Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.
让·罗斯因为担心当地的历史而质疑府的策。
Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.
的塔楼上安装无线传输方式的天线。
C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.
是他一个老病人打来的,这病人是府的职员。
Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.
他甚至抽午饭的空去登记孩子出生。
Les effectifs de la police municipale sont multipliés par 7.
警察的人数乘以7。
On a demandé à la mairie une réaction.
我们询问的反应。
Elles sont la hantise de plusieurs mairies.
他们是几个的痴迷。
Chroniqueuse : Eh bien, allez vous renseigner dans votre mairie.
好吧,那就去问问当地的。
Les salles d'attente de la mairie ne désemplissent pas.
的候诊室总是满满的。
Ca fait partie des services de la commune.
- 这是服务的一部分。
C'est la volonté de la mairie du quartier Wazemmes, à Lille.
这是里尔瓦泽姆斯区的意愿。
Un homme s'est introduit de force à l'étage de l'hôtel de ville.
一名男子强行爬上的地板。
C'est notre ville, notre mairie, nos citoyens.
这是我们的城,我们的,我们的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释