有奖纠错
| 划词

Elle est naïve comme une oie blanche.

她是个天真中透点傻气少女

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.

我看了一些学生, 其中有不少女学生。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.

我将我丝质手帕送给那位非洲少女

评价该例句:好评差评指正

Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.

少女们玩起神秘游戏,寻找大道。

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,接着是迷人知性女人,今天则是导演新身份。

评价该例句:好评差评指正

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

妇女和少女统计数据(表 24)。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.

此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et femmes pauvres ne peuvent pas payer les médicaments.

贫穷妇女和少女仍然无力支付医药费。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.

与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教育。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育要求未被满足。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.

同样,在流离失所少女中,早孕现象愈来愈普遍。

评价该例句:好评差评指正

Des sources locales ont révélé que quelque 90 femmes et filles ont été violées.

据当地报道称,约90名妇女和少女遭强奸。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.

一些少女就读学校过去两年被焚毁。

评价该例句:好评差评指正

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.

同时仍特别关注妇女和少女问题。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女生育率相对高国家整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育婴儿大约占新生儿15%。

评价该例句:好评差评指正

L'intention consiste à modifier les attitudes des parents et à appuyer davantage l'éducation des filles.

是改变家长态度,更多地支持少女接受教育。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.

该项目第一阶段侧重封闭监狱中少女境遇。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouvelles initiatives ont été prises pour aider les jeunes.

为了给少女提供帮助,采取了两项新行动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

En six mois, la petite fille était devenue jeune fille ; voilà tout.

六个月,小姑娘已经变成了,如是而已。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Vous espérez toujours ? demanda la jeune fille.

“您始终认为还有希望吗?”那问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est un peu plus " girly" , on va dire.

她更加具有味儿,我们可以这样说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Robe Miu Miu, très girly, un peu poupée.

Miu Miu礼服,非常,有点娃娃装感觉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Laura, une adolescente de 18 ans, sort de la voiture, l’air mécontent.

Laura是一个18岁青春,从车上下来,看起来不太高兴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce vendredi là, devant un épisode de Pretty Little Liars, j'ouvrais mon cœur à Hugo.

那个期五, 在《美谎言》前,我向Hugo敞开了心扉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense aux génériques du dessin animé Sakura qui était de l'eurodance.

我想到了动画片《魔卡主题曲,那就是欧陆舞曲。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Combien elle en prend la petite demoiselle ? Dix ?

这是有多少个?10个?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De James Bond à Totally Spies ! les espions font rêver !

从詹姆斯·邦德到《间谍组》,间谍生活令人向往!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Nous le promettons, dirent les jeunes filles, en fondant en larmes.

“我们答应,”们说,泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est la couv de Sagan, Sagan rédac chef.

这是《萨冈》封面,《萨冈》编辑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis que je suis adolescente, j e savais qu'un jour que j'adopterai des enfants.

当我还是个时候,我就知道有一天我会收养孩子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Jungfraujoch est un col dans les Alpes situé à plus de 3400m d'altitude.

峰山坳是阿尔卑斯山一个山口,海拔超过3400米。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il tombe amoureux pour la énième fois d'une jeune femme.

他无数次爱上年轻

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a un jour où toute jeune fille regarde ainsi.

每一个都有这样望人一天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'adolescente découvre alors que dame Goki… eh bien c'est elle, mais devenue adulte !

随后发现Goki夫人......嗯,Goki夫人就是她自己,只不过是成年人了而已!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes lady Glenarvan ? dit la jeune fille.

“您就是哥利纳帆夫人吗?”那说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien ne prépare une jeune fille aux passions comme le couvent.

最能使具备发生狂热感情条件莫过于修院。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La jeune fille n’est qu’une lueur de rêve et n’est pas encore une statue.

一个只是一个梦微光,尚未成为一个艺术雕像。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.

怀孕慷慨激昂辩诉,把官司打赢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接