Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有关国际刑法院的措辞应当保持中立和
实。
L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.
任何一个有一定的客观性并实的第三方,只要审视一下引发埃塞
与厄立特里
之间的危机的
实,都会得出这一结论;埃塞
从未对此怀疑过。
Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.
关于特别程序任务执行人到阿尔及利访问的要求问题,阿尔及利
绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容
实,而不只是针对道听途说或偶尔发生的
件。
La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.
第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。