有奖纠错
| 划词

Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.

否则,信息将仅被重定向,而不会被储存您的账户内。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.

并为个性汽车用户提供量身定做的业务,及定向采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

评价该例句:好评差评指正

M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.

奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向

评价该例句:好评差评指正

Une orientation professionnelle spéciale est donnée aux élèves des établissements d'enseignement général.

学校学生中有针对性地进行职业定向工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.

对性别定向和干预的成果几乎没有监测。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.

此后将制定其他规范性法案,以管理人口的职业定向和培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.

个人的专业定向只是咨询性的—— 免费而且是非强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de sanction ciblées devraient être utilisées de manière efficace.

定向制裁措施应有效加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Avec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.

关于固定锯子,使用闩紧和定向机械技术设备。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.

小学后的依据定向委员会的意见确定。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.

因此,定向制裁是避免这种情况的一项方法。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

以色列是世界上唯一一个奉行定向杀人政策的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.

安理会指认了正接受定向制裁的4个人。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.

此外还应该评价定向制裁可能产生的人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.

定向制裁的执行也是这些措施效力的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

评价该例句:好评差评指正

Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.

据报告,已经出现定向谋杀、酷刑和性暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont conçues et utilisées de manière à ne laisser aucune trace visible.

定向能武器的设计是着眼于使用后不会留下任何证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀, 波浪式, 波浪滔天, 波浪形, 波浪形头发, 波浪学, 波浪仪, 波浪预报, 波浪折射, 波浪周期, 波浪状, 波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它们只会被各部委重定向到投资计划。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,这些数据的使用并不仅限于定向广告。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?

这是一个约会应用或者是一个分享或定向应用?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用于向您发送与您的兴趣相关的定向广告。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们的定向信息,他们支持特朗普的投票决策。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comment s’orienter dans ce labyrinthe noir ?

在漆黑的迷中如何定向呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.

当然,如果喜欢大自然,则可进行定向越野、走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois encore, il recourut à l'enchantement des Quatre-Points pour s'assurer qu'il avançait dans la bonne direction.

哈利继续向前走,不时用定向咒确定方向是否正确。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la mission D.A.R.T. : " Double Asteroid Redirect Test" .

这是D.A.R.T.任务:“双小行星重定向测试”。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.

一个是短时间尺度,在这个尺度上,磁性原子可排列它们的磁性,重新定向它们的磁性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut une nouvelle fois recours à l'enchantement des Quatre-Points et s'aperçut qu'il était allé trop loin vers l'est.

他又念了一次定向咒,发现向东走得太了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Derrière le message d'attente, une plateforme d'écoute et d'orientation débordée.

- 在等待消息的背后,是一个不堪重负的聆听和定向平台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le consommateur est redirigé sans le savoir vers une autre page de paiement.

消费者在不知不觉中被重定向到另一个支付页面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Donc vous voulez réorienter cet argent... - Exactement.

- 所你想重定向这笔钱... - 没错。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les cas les moins graves y sont redirigés, soit environ la moitié du flux.

最不严重的病例会被重定向到那里,大约占流量的一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a été réorienté à la gare Lille-Europe, moins fréquentée, qui a été complètement évacuée.

它被重定向到不太常光顾的里尔-欧洲车站,该车站已完全疏散。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.

有。它促进了学生在获得学士学位后的定向

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

En ce moment, on fait : course d’orientation, volley et athlétisme.

目前我们做:定向越野、排球和田径。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Bonjour et bienvenue à Paris 1. - Tous devront bientôt faire leur choix sur le site d'orientation Parcoursup.

- 你好,欢迎来到巴黎1。- 所有人都很必须在Parcoursup定向网站上做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'aiguilleur du ciel indique, oriente, guide le mouvement des décollages et des atterrissages des avions sur un aéroport.

空中交通管制员指示、定向、引导飞机在机场起飞和降落的运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接