L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安地睡身边。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安,认真听讲。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安。
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
是说我不这样认为,这些人喜欢安吗?那和上句话有什么关联呢?
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒的夜晚是安而有魅力的。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安的人,他很少与他的同事说话。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
了,我的小宝贝。让先生安些。对不起,先生。
Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.
我藏起来的秘密,每一天清晨里,暖成咖啡,安地拿给你。
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更安了,他开始睡了一会。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是周围太安了,我突然有这种感觉和想法。
Le petit matin, le vilage est encore calme .
凌晨,村里仍然一片安。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所就安下来看看他们想干什么。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安。
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得安......啊!什么发生[-]?
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都不需要,只想要一份心底真正的安。
Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.
他唯一的消遣就是看报和玩“惠司脱”,这种安的娱乐最合于他的天性。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安的生活, 并且一般呆家里。
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
我亦只能安地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好阵子,我安静地看着他干活。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下来。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对耳鸣有什么影响?
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两年轻人安安静静地靠近屋子。
Silencieux, agile, on le distingue à peine.
安静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
天,山洞周围看起来很安静,没有只熊在在附近。
Il ferait mieux de se tenir tranquille.
“哎,人安安静静待着多好。”
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静的话,我保证你能够听到各种各样的声音。
Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.
来,Caillou,我们让Benoît人安静地工作。
Nous y serons tranquilles et nous y mangerons bien.
我们可以安安静静,好好的吃顿饭。
Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.
我不这么认为。这些人很喜欢安静。
On est servi rapidement, c'est très bon, et c'est calme.
这里上菜快,味道好且很安静。
Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.
学生必须保持完全安静并集中注意力,以免错过任何单词。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在活跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐的人很少。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
是非常安静的地方,居民也不多。
J'écris toute la journée, donc j'ai besoin que cet univers soit pur.
我整天写作,因此我需要安静的空间。
Il y aura peut-être plus de sérénité là-bas.
那里可能更安静。
C'est plus calme, et ça fait aussi du bien à la santé.
更安静,也对身体有好处。
Bon, ça va. Maintenant, tu vas faire un jeu calme dans ta chambre, d’accord?
行吧,现在你在房间里玩安静的游戏,好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释