有奖纠错
| 划词

Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.

在政府一级妇女人从13.04%增至24%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes D-1 passerait ainsi de 18 en 2006-2007 à 32 en 2008-2009.

因此,D-1级从2006-2007两年期18个增至 2008-2009两年期32个。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation nécessitera la construction de plusieurs réacteurs nucléaires supplémentaires.

这意味着核能发电比例从0.8%增至4.2%。 这要求增建几座核反应堆。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.

据估计,露宿街头穷人增至500万。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre pourrait, selon les estimations, passer à 370 000, si la tendance persistait.

估计如果这种趋势继续去,人可能会增至370 000人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.

粮食援助受益人人从310万人增至380万人。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le nombre des États parties qui ont adhéré au Traité s'est établi à 182.

同时,加入该《公约》缔约国已经增至182个。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.

现在确定新起诉八人之后,这个增至19人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des États Membres surreprésentés augmente de 35 %, passant de 17 à 23.

任职人会员国目增加35%,从17国增至23国。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des États Membres surreprésentés, en augmentation de 188 %, passerait de 17 à 49.

任职人会员国从17国增至49国,增加188%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant 24 établissements pénitentiaires au lieu des 23 signalés dans le rapport initial.

首份报告指本港有23间惩教机构,而目前已增至24间。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élus opposés à l'indépendance est ainsi passé de 31 à 36.

反独立联盟代表从31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des pays participants est passé à 75.

参加据库会员国已增至75个。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'universalisation que conduisent les États signataires compte maintenant 115 États.

加入国开展普遍化进程已使成员增至115个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, les chiffres correspondants s'établissaient à 22,5 ans et 27 ans respectivement.

同期,妇女生育第一个孩子平均年龄从22.5岁增至27岁。

评价该例句:好评差评指正

Cela a porté à quelque 670 hommes le contingent militaire actuel de l'Union africaine.

这使现有非洲联盟军事部门人增至约670名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Notre revenu par habitant est passé de 1 851 à 3 517 dollars.

我国人均收入从1 851美元增至3 517美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.

税款收现不足增至847.3万美元。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus d'un an après, le nombre de policiers déployés était passé à 7 416.

在不到一年之后,部署民警人增至7 416名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024巴黎奥运

Et surtout, la tour va passer de 209 à 227 mètres.

最重要是,大厦高度将从209米227米。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va terminer 2021 avec 15 personnes dans notre équipe et avec on espère beaucoup plus de clients.

2021末我们团队人数将会15人,而且我们希望能有更多顾客。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Il est passé de 13 milliards d'euros en 2023 à 156 milliards d'euros En 2024.

到2024,这一数字将从2023130欧元1560欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Tout au long de la semaine, les effectifs ont progressivement augmenté, jusqu'à 45.000 fonctionnaires sur tout le territoire.

- 全周, 劳动力队伍逐渐增加,全港公务员人数45,000人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 25 ans, le chiffre a presque doublé, passant de 44 % en 1990, à 76 % en 2015.

25来, 这一数字几乎翻了一,从199044%201576%。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血时蜱虫大小不超过一粒苹果籽,饱血后其体积可以三倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il est passé de 47% à 77% en Afrique du Nord et de 47% à 70% en Asie du Sud par exemple.

比如,北非,这一比例从47%上77%南亚从47%70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Le train du quotidien sera-t-il bientôt taxé au même niveau que votre baguette de pain en passant de 10 à 5,5 % de TVA?

- 每日列车很快会被征收与法棍面包相同税率,即从 10% 5.5% 增值税吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 915 000 personnes, a déclaré lundi le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).

4. 联合国难民事务高级专员 (UNHCR) 周一表示,黎巴嫩境内叙利亚难民人数已 915,000 人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201212月合集

Le nombre de réfugiés syriens au Liban s'est élevé à 160.000 personnes jusqu'à présent, a annoncé dimanche le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)周日宣布,迄今为止,黎巴嫩境内叙利亚难民人数已 16 万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Il était de quelques centaines d'euros il y a 10 ans, pour être aujourd'hui autour de 20 000 euros par contentieux en 2022. 31 000 euros rien que cette année.

10 前, 这一数字为几百欧元;到 2022 , 每起纠纷费用将今天 20,000 欧元左右。 今就达到了 31,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

En matière de santé, il y a le doublement du reste à charge pour les médicaments, qui passera de 50 centimes à 1 euro par boite, à la charge du patient.

健康方面, 剩余药品费用加倍,从每盒 50 美分 1 欧元,由患者支付。

评价该例句:好评差评指正
高级法语

Et ils ne s'en privent pas : le volume de transactions par mobiles pour des achats en ligne et en magasin s'est envolé en trois ans, de 154 milliards d'euros en 2013 à plus de 27700 milliards d'euros.

而且他们也毫不退缩:三来, 线和店内购物移动交易额飙,从 2013 1540 欧元超过 277000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311月合集

Selon le dernier rapport TIC (Treasury International Capital) du Trésor américain, la Chine, plus grand détenteur étranger de bons du Trésor américain, a accru ses avoirs à 1.293,8 milliards de dollars en septembre, contre 1.268,1 milliards de dollars en août.

根据美国财政部最新财政部国际资本(TIC)报告,中国是美国国债最大外国持有者,9月份持股量从8月份12.681美元12.938美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接