有奖纠错
| 划词

Son talent diplomatique et son tempérament affable mais ferme lui permettront de remplir pleinement les tâches et les obligations que lui confère sa désignation.

外交才干坚定,将使能够获得任命时交托给任务义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 二部

Vous étiez faite pour vivre avec les héros du moyen âge ; montrez leur ferme caractère.

您生来就该与中世纪英雄就表现出他坚定性格吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.

马吕斯尽管是么神魂颠倒,但是,我提到,他具有坚定刚强性格

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Au total, il avait l'air d'un homme d'esprit et d'un caractère ferme.

总的来说,他有一种机智和坚定性格

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Vous porterez le secours d’un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux.

“您将把您丈夫推进一个政党,又用您坚定大胆性格支持这个政党。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接