Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已经始对基辅洞中圣升天大教堂进行修复工作。
Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.
人们从Concile d’Éphèse (431)年间始庆祝圣升天节,因为正是Concile d’Éphèse宣布玛丽亚是上亲。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣升天节祭奠圣玛利亚死亡,同时也庆祝她光荣重生,升天和加冕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans votre pays, célébrez-vous également l’Assomption ?
在你们的国家,你们庆祝天日吗?
Elle passe son adolescence chez les sœurs du couvent de l'Assomption de Huy.
她的少女时代是在惠伊天修道院的修女们那里度过的。
Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.
复活节,耶稣天日,灵降临节,天节,诸瞻礼节,最后还有诞节。
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
天日的标志就是盛大的及点着蜡烛的队伍在比如卢尔德这种地的殿中。
Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).
只有在节日的时候教堂里才会很多人,比如诞节、复活节、灵降临节、天节、耶稣天、万节等。
Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.
今天是8月15日,天节。
C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.
- 这是基督徒生活中最伟大的节日之一:天节。
Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.
- 该国的公共假日,天节标志着耶稣的亲玛利亚天。
A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage IFOP publié ce week-end par le Monde.
在天主教天节前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。
En ce 15 août, jour de l'Assomption, des milliers de pèlerins sont à Lourdes.
8 月 15 日,天日,数千名者聚集在卢尔德。
WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.
WL:冠状病毒的健康危机也对天节的庆祝活动产生了影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释