Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.
自那时以来,国际社会团结从事保护和促进儿童的事业。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团结对此采取行动。
Il faut le poursuivre dans l'unité et avec détermination.
我们必须下定决心、团结打这仗。
Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震撼世界,世界团结加以谴责。
Restons unis dans la réalisation des aspirations ambitieuses contenues dans la Déclaration du Millénaire.
让我们继续团结谋求《千年宣言》提出的宏大理想。
Nous devons être unis pour assurer l'universalité des traités et l'efficacité des régimes de non-prolifération.
我们必须团结捍卫条约的普遍性和不扩散制度的效力。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种我们团结与恐怖主义进行斗争。
Les nations du monde doivent agir ensemble.
世界各国必须团结行动。
Nous demeurons résolus et fermement attachés à l'atteinte de cet objectif, et unis à cet égard.
我们依然团结,坚决追求和坚决承诺追求这目标。
Ce n'est pas une position contre le terrorisme, car nous sommes tous unis contre le terrorisme.
这样做不是反对恐怖主义,因为我们大家都团结反对恐怖主义。
Cuba fait des progrès et continuera d'avancer et de regarder l'avenir avec optimisme et dans l'unité.
古巴正在取得进步,并将继续前进,乐观、团结面向未来。
La communauté internationale et ce Conseil doivent être unis pour demander que ces mesures soient appliquées.
国际社会和安理会必须团结要求执行这些措施。
L'expérience a démontré que lorsque le monde s'est uni pour faire face à un problème particulier, il a réussi.
事实强有力证明,当世界团结处理某个问题时,它就成功。
Je suis vraiment désolé que le Conseil n'ait pas été en mesure de s'unir pour dénoncer ces remarques aujourd'hui.
我深感遗憾的是,今天安理会未能团结谴责这种言论。
La Turquie a d'emblée affirmé qu'il fallait instaurer une forte coopération entre les nations pour combattre efficacement le terrorisme.
土耳其从开始便认为,各国必须团结才能有效打击恐怖主义。
Nous devrons réagir de manière résolue et unie, et veiller à ce que des événements similaires ne se reproduisent jamais.
我们应该坚定团结作出反应,以确保类似的事件不再发生。
Il est impératif néanmoins que tous les Afghans travaillent ensemble avec cohérence et dépassent les intérêts égoïstes ethniques ou régionaux.
但是,所有阿富汗人也必须团结共同努力,并超越狭隘的种族和区域立场。
Israël salue la communauté des nations de s'être élevée à l'unisson, à l'occasion de cet anniversaire, pour scander « plus jamais ça ».
以色列赞扬国际社会在这周年之际团结作出承诺,高呼“决不能重演”。
Ce programme doit bénéficier du soutien uni du Conseil, car c'est un programme important et nécessaire au bien-être du peuple iraquien.
安理会团结支持该方案是正确的,该方案对伊拉克人民的福祉是重要的、必要的。
La résolution 1441 (2002) a été adoptée à l'unanimité, mais n'a pas été appliquée de façon rigoureuse par un Conseil uni.
第1441(2002)号决议是通过的,但安理会没有团结坚决执行该决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
23 des 27 conseillers municipaux de Lauris, dans le Vaucluse, ont pris ensemble cette décision en solidarité, et pour le symbole, après qu'un habitant a menacé de mort l'adjoint au maire.
在一位居民以死亡威长后,沃克吕兹省劳斯的 27 名议员中有 23 结一致地做出了这一决定,并为了象征而做出了这一决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释