有奖纠错
| 划词
JT de France 3 2022年12月合集

Résultat: certains commerçants ont choisi de fermer boutique dès 15h30 demain.

- 结果:部分商户选择明天下午3: 30关店。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Un rythme bouillonnant entre les marchands s’y dégage alors que quelques vietnamiens se réveillent gentiment blottis dans des hamacs accrochés sur les barques.

商户的小船之间激荡起层层的波纹,一些越南人们在小船上的吊床里蜷成一团而又轻轻地苏醒。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Or, si le négociant ne dépose pas de bilan, si aucun créancier ne requiert du tribunal un jugement qui déclare le susdit négociant en faillite, qu'arriverait-il?

现在,如果该商户不申请破产,也没有债权人向法院请求判决该商户破产,会发生么情况呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu peux m'expliquer qui est l'énergumène qui vient de débarquer de la navette d'Athènes et qui fait le tour des commerces du port en demandant après toi ?

“那你跟我解释一下,你那个疯狂的粉丝是谁?他刚刚从雅典到了码头,在到处向商户们打听你的情况。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La carte bancaire prend la place, en partie, du paiement en espèces, en liquide, qui était autrefois la norme, notamment pour les petits paiements chez les commerçants.

- 银行卡部分取代了现金支付,这在以前是一,特别是对于商户的小额支付。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Au cours des dernières années, la Ville de Bangkok a fermé beaucoup de restos de rue, mais les marchands du quartier Ari se sont serré les coudes pour rester ouverts.

过去几年,曼谷市关闭了许多街头小吃店,但阿里区的商户齐心协力保持营业。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous assouplirons les limitations en matière d'enregistrement du siège social pour les PEMIC et les autoentrepreneurs, et ferons en sorte que les créateurs d'entreprises de toutes catégories puissent s'enregistrer plus facilement et bénéficier à temps des politiques de soutien.

放宽小微企业、个体工商户登记经营场所限制,便利各类创业者经营注册、及时享受扶持政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接