有奖纠错
| 划词

Le retour des travailleurs migrants dans les plantations de café et de cacao n'a pas été sans problèmes.

移徙工人从邻国回来到咖啡工作碰到问题。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a noté l'utilité du GPS pour la constitution d'une base de données géoréférencées des plantations de café et d'autres cultures à des fins de surveillance.

讲习班注意到全球定位系统用于建立一个咖啡作物监视用途地理基准信息数据库。

评价该例句:好评差评指正

De vastes étendues de terre, notamment des forêts bien préservées situées sur les territoires des peuples autochtones et des minorités ethniques, ont été converties en plantations de café.

土著民族/少数族裔区内大片土地,包括完整森林都改为咖啡

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

此外,咖啡树已被庄稼取代,新咖啡数目在日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses forêts, son agriculture - notamment ses plantations de café - et un commerce frontalier actif, l'Ituri possède le gisement aurifère de Kilo Moto, qui est l'un des plus grands du monde.

除了这个区域农田和森林、极人注目咖啡和重要边界贸易外,伊图里拥有Kilo Moto这个世界上最大黄金产地之一。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne s'acquittaient pas de cet impôt se voyaient souvent infliger des châtiments corporels cruels avant d'être contraints de travailler pour le Gouvernement, notamment sur les plantations de café d'État.

如果不缴纳人头税,通常要遭受严酷体罚,然后被迫前往葡萄牙政府占有咖啡地方做苦力。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.

在古巴,这现实留下了深深实物铬痕,有古老糖加工厂、咖啡、奴隶居住区和仍然留在我国乡村结构,中一些已经与我们自然风景融为一体。

评价该例句:好评差评指正

Le problème le plus grave auquel se heurtent les enfants dans cette région est celui de l'exploitation par le travail, en particulier le travail dans les plantations de café où les enfants sont recrutés à un très jeune âge.

科万儿童遇到最严重问题是对劳动剥削,尤是在雇用非常年幼儿童咖啡里。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'Abidjan était le point de passage obligé vers les marchés extérieurs pour ces deux pays, qui sont en outre depuis toujours les principaux fournisseurs en main-d'œuvre des plantations de cacao et de café, épine dorsale de l'économie ivoirienne.

这两个国家依靠阿比让港作为外部市场通道,传统上还为科特迪瓦经济支柱咖啡提供大部分劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Cubains, continuerons d'étudier et de préserver l'héritage de ceux qui, malgré le dur labeur dans les plantations de canne à sucre et de café, nous ont laissé leur langue, leurs croyances religieuses, leur musique et leur tempérament, ainsi que leur esprit de lutte pour l'indépendance et la souveraineté, et nous ont transformés pour toujours.

我们古巴人将继续研究和保护奴隶们遗产,们尽管在甘蔗和咖啡从事艰苦劳动,但给我们留下了语言、宗教信仰、音乐和气质以及们争取独立和主权精神,并永久地改变了我们。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les migrants, le Ministère de la santé a fait procéder à des inspections dans les plantations de café et autres secteurs analogues afin de faire le point de l'état de santé physique des travailleurs migrants saisonniers, en particulier les cellules familiales avec enfants ou adolescents, et d'assurer le suivi de l'état de santé de ces personnes.

在移民健康方面,卫生部在咖啡等类似地方开展了一系列检查,以了解那些季节性迁徙工人身体健康状况,特别是监测那些未成年子女众多家庭中家庭成员身体状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷, 宝库, 宝库(非物质的), 宝蓝, 宝瓶(星)座, 宝瓶宫, 宝瓶座, 宝山空回, 宝石, 宝石(经加工成首饰的), 宝石唱针, 宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Après plusieurs kilomètres de chemin poussiéreux, Humberto Camasmie et son unité d'inspection arrivent dans cette plantation de café.

- 经过几公里尘土飞扬的道路后,温·马斯米和他的检查小组到达了这个咖啡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Lorsqu'ils arrivent sur cette autre plantation de café, ils ne sont pas au bout de leurs surprises.

当他们到达另一个咖啡时,他们的惊喜还没有束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Vous pouvez nous affirmer que le café de cette plantation peut se retrouver dans le supermarché français?

您能告诉我们这个咖啡可以在法国超市找到吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous irons au Brésil, où ceux qui travaillent dans les plantations de café sont exploités malgré les promesses de commerce éthique.

我们将前往巴西,那里的咖啡人尽管承诺道德贸易,但仍然受到剥削。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les marchands portugais, puis hollandais, anglais et français y importent en masse des esclaves d'Afrique pour les plantations de canne à sucre et de café, et les mines d'or.

葡萄牙人、荷兰人、英国商人和法国商人从非洲大量进口奴隶,用于甘蔗和咖啡以及金矿。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le commerce de millions d'esclaves africains croît ainsi avec le développement des plantations de café dans ce qu'on appelle alors le Nouveau Monde. Il se poursuivra jusqu'à la fin du XIXe siècle.

因此,数百万非洲奴隶的贸易随着当时被称为新世界的咖啡的发展而增长。它将持续到十九世纪末。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接