有奖纠错
| 划词

Deux chiens hurlent sous la lune et essayent de boire les gouttes d'eau montant vers celle-ci.

月下吠叫,试图吞下正向月亮滑去水滴。

评价该例句:好评差评指正

Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.

鸣叫,黎明,吠叫,正扩散光亮,人,自然,天气,睡梦,清醒,一切是凶猛

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crockdur, le molosse de Hagrid, se mit à aboyer bruyamment.

牙牙响亮地起来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'aboiement peut perturber un sanglier et provoquer une attaque.

惊扰野猪并引发攻击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Molaire se précipita dans la salle à manger et se mit à aboyer comme un fou.

利皮溜进房间,发疯似的着。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Votre chien continue d'aboyer et les buissons bougent cette fois.

您的继续,这次灌木丛动了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry frappa à la porte de Hagrid, déclenchant les aboiements tonitruants de Crockdur.

哈利敲了敲海格的门,屋里立刻传来牙牙低沉的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Soudain, votre animal sent quelque chose et se met à aboyer vers les buissons.

突然,您的宠物闻到了什,开始在灌木丛中

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais avant de mordre, le chien va tenter de t'avertir en te montrant ses dents, en jappant ou en grognant.

但在咬人之试图通过向你龇牙、或咆哮来警告你。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Pis les chiens se sont mis à japper.

开始

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Que faire lorsque votre chien aboie tout le temps ?

当你的一直时该怎办?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ça aboie de partout, j'ai déjà la tête grosse comme ça!

它到处,我已经有一个这样的大头了!

评价该例句:好评差评指正
做?

J'habite un peu plus loin et hier soir il a aboyé toute la nuit !

我住得更远一点, 昨晚他整晚都

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Julius, lui aussi, a sente la présence du chien et il commence à aboyer.

朱利叶斯也感觉到了的存在,他开始

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Il arrive qu'on muselle un chien avec une muselière, pour qu'il n'aboie pas.

• 有时用口套给戴上嘴套,这样它就不

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il craignait un premier cri d’alarme ; il entendait les chiens rôder et gronder à demi autour du pied de son échelle.

他害怕她惊起来,他听见围着梯子转悠,低声地

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En 2020, un Américain de Montgomery, au Texas, s'est réveillé vers 4h du matin parce que ses deux chiens aboyaient.

在2020年,德克萨斯州,蒙哥马利的,一名美国男子在凌晨4点左右醒来,因为他的两条

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Molaire se mit à grogner lorsque Harry s'assit. Pour la première fois depuis son arrivée, la tante Marge s'intéressa enfin à lui.

正当哈利坐下来的时候,利皮开始起来。玛姬姑妈这才第一次把注意力转向哈利。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il n'aboyait plus, sa langue pendait encore plus bas que ses oreilles, il était épuisé, mais il continuait de courir.

他不再,他的舌头垂得比耳朵还低,他筋疲力尽,但他继续奔跑。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il sourit d'un air endormi; de temps à autre, il s'ébroue, jappe et se débat faiblement, comme un chien qui rêve.

他睡眼惺忪地笑了笑;他时不时地哼哼、,无力地挣扎,就像一只在做梦的

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

L'étranger attendit donc que les aboiements sonores et réitérés eussent, selon toute probabilité, produit leur effet, et alors il hasarda un appel.

陌生人一直等到响亮而重复的很可能产生了效果,然后他才冒险打电话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Lorsqu'il faisait noir, que les chiens de la ferme voisine commençaient à hurler et que le carreau de notre petite cuisine s'illuminait, je rentrais enfin.

天黑了,隔壁农场上的开始,我家小厨房的玻璃窗开始明亮起来,我才回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接