有奖纠错
| 划词

La MINUSIL, accompagnée par des observateurs non armés du RUF, mènerait des patrouilles renforcées dans le district.

在非武装的革命联合阵线观察员的倍同下,联塞特增加在该地区的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

S. E. Laisenia Qarase, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Fidji, est escorté de la tribune.

斐济共和国总理兼斐济事务部部长尊敬的莱塞尼亚·加拉塞在倍同下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Luiz Inàcio Lula da Silva, Président de la République fédérative du Brésil, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

巴西联邦共和国总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦先生在倍同下大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la variante moyenne, lorsque la fécondité totale prévue par un modèle tombe en deçà de 1,85 enfant par femme, la valeur effectivement utilisée dans les projections démographiques est fixée à 1,85.

有关模式把一个时期的总生育力同下一个时期总生育力的预期平均下降联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si l'aquifère A a un lien hydraulique avec les aquifères sous-jacents B et C, dont l'un est transfrontière, il faut alors considérer l'aquifère A comme un élément de la formation aquifère transfrontière constituée des aquifères A, B et C.

但是,如果A同下B和C存在力联系,而其中一个为跨界,那么,A必须视为包A、B和C的跨界系统的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP envisage aussi d'harmoniser le budget d'appui biennal avec le prochain PFP en mettant davantage l'accent sur les résultats pour refléter les recommandations du Conseil d'administration, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et des vérificateurs des comptes.

人口基金还计划使两年期支助预算同下一个多年筹资框架协调一致,办法是更着重强调成果,以反映执行局、行政和预算问题咨询委员会及审计员的建议。

评价该例句:好评差评指正

S'il est en mesure de revenir à New York, peut-être en janvier, la présidence actuelle du Conseil de sécurité serait heureuse d'explorer avec la prochaine présidence, la Tanzanie, si celle-ci souhaite envisager la tenue d'une telle séance au cours de sa présidence.

如果波卡尔庭长能够返回纽约,或在一月份,安全理事会现任主席乐意同下任主席坦桑尼亚探讨,他们是否可考虑在他们担任主席期间召一次这样的会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Enfin, Boche lui-même parut sur le seuil de la loge, pour crier à sa femme de rentrer et de ne pas avoir tant d’explications avec de la saleté. Ce fut une brouille complète.

末了,博歇走出门叫妻子进屋去,不同下作的人多费是,他们从此便彻底闹翻了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接