En faisant le bilan de la période examinée, nous notons que l'ONU a connu des succès et des revers.
在评估所审议期间的工作时,我们发现联合国所取得的成绩和遇到的半。
Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.
工作人员对注重能力的面试实行情况的评定只是略好,多数调查答复者评为“一般”,其余人员对此的看法好坏半。
Au sein de nos propres organisations, nous prenons des mesures positives pour accroître sensiblement la représentation des femmes, y compris aux niveaux supérieurs de la prise de décisions, afin de nous rapprocher de l'objectif de la parité entre les sexes fixé par l'Assemblée générale.
我们自组织内,正在采取积极措施,大幅度增加妇女人数,包括担任最高级职务的妇女人数,以期达到大会制订的
女
半的目标。
Ces derniers comportent quatre objectifs relatifs à la gestion des ressources humaines : réduire le plus possible le taux de vacance de postes; atteindre la parité entre les effectifs des deux sexes dans la catégorie des administrateurs et parmi les fonctionnaires de rang supérieur; améliorer la répartition géographique du personnel; et atteindre un taux de 100 % d'application du Système d'évaluation et de notation des fonctionnaires.
这些契约包括人力资源管理方面四个目标:降低空缺率、实现专业及以上职等女比例
半的性别平衡、改善工作人员的地域分配并实现百分之百遵守考绩制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。