有奖纠错
| 划词

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他的样子,简直是狼吞

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à table .

们围着桌子

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

评价该例句:好评差评指正

Le grand arbre à l'ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.

们曾在树荫下的那棵大树有一百多岁了。

评价该例句:好评差评指正

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

评价该例句:好评差评指正

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

未曾就发出叹息。的声音涌出如水。

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你了没有?

评价该例句:好评差评指正

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

从加济安泰普到开塞利,停车的地方。这里,开始下雪了。

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了一半的薪水.

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们了手。

评价该例句:好评差评指正

Bah! il fait trop froid; dejeunons, lui repondit Eugenie.

"嗨!天太冷,咱们吧,"欧叶妮回答说。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

们邀请(们的)朋友到家

评价该例句:好评差评指正

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,没有想你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

邀请了三位朋友今晚来

评价该例句:好评差评指正

Tout seul, je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

─个人旅行─路走走停停。

评价该例句:好评差评指正

Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.

想减肥中午没,现在有点头晕。

评价该例句:好评差评指正

Un homme et une femme plutôt jolie dînent dans un petit restaurant.

一个男人和一个挺漂亮的女人在一家小餐馆

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez aller dîner au restaurant?Je vous invite.

您愿意去吗?请您。

评价该例句:好评差评指正

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请

评价该例句:好评差评指正

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,们和两个朋友去餐厅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

是呀!一种手艺!一种简单的手艺!一种本领!

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

时注意咽。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

你为什么想去意大利餐厅呢?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.

赛琳娜,今天晚上你愿意和我去饭店吗。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?

很好,中午我和拉尔一起,你来吗?

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Les familles françaises vont souvent au restaurant.

并常常下馆子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il faut qu’elle travaille puisqu’elle mange. Je ne la nourris pas à rien faire.

“她既要,就得干活。我不能白白养着她。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

院的时从那里经过,都看见了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce concert fut interrompu par l’annonce du repas.

因为宣布,这个音乐会被打断了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也不重要,因为我总在大食堂

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils étaient plus de dix à table. - Dix, c'est bien.

他们有十多个人一起 -十个,很好。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, dix heures moins dix et je n’ai pas donné à manger à Louis.

哦,9点50分了,我还没给Louis

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais ce n'est pas encore l'heure de manger!

但现在不是的时间!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh! Il est l'heure de rentrer à la maison, Caillou.

哦!是时候回去了,Caillou。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用刀叉

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Maintenant à table. Eh, tu t'es lavé les mains ?

现在,。唉,你洗手了吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je vais à la Tour d'argent avec mon patron et un bon client de l'agence.

今天和老板还有客户在银塔餐厅

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Veillons à ne pas être trop nombreux à table.

注意,不要有太多人一起

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲不允许她的儿子

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.

许多人在中午的时候更喜欢快餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接