Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.
随后,共同案国编写了一份反
案,然而却遭到了该代表团的拒绝。
La contre proposition formulée par le secteur agricole a permis de mettre en place un mécanisme efficace et non bureaucratique de lutte contre la pollution de l'eau tenant compte de la situation sur le terrain et d'abandonner la réglementation envisagée.
农业部门的反
案则针对
际需要,将该模式改造为一种有效、非官僚式的水污染控
构想,同时放弃将要
行的条例。
L'Australie est très favorable à la proposition du Danemark et des États-Unis relative aux mines antivéhicule et examine activement les restrictions qu'il est suggéré d'appliquer à toutes les mines antivéhicule posées hors de zones marquées et fermées d'une clôture.
澳大利亚还大力赞同丹麦和美国的反车辆雷
案,并且在积极考虑关
设有标志和设置栅栏区域之外的所有反车辆雷的建议。
Accueillant favorablement les propositions concernant une nouvelle loi antidiscrimination, la Suède a recommandé c) que les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre soient interdites par la loi et intégrées dans les politiques et les programmes sur l'égalité.
瑞典欢迎关一项新的反歧视法的
案,并建议(c) 依法禁止基
性取向和性身份的歧视,并将其列入平等方案和政策。
Le Syndicat du personnel relève que le Secrétaire général n'a pas fourni de prévisions distinctes relatives aux incidences financières en fonction des postes recommandés par le Groupe, mais fonde ses prévisions sur des contre-propositions qui prévoient un plus grand nombre de juges et de lieux.
职工会指,秘书长尚未根据小组建议的职位
供关
所涉经费的分项估算,而是根据反
案
了估算,这些反
案包括了额外的法官和地点。
Elles englobent des initiatives qui pourraient recueillir un appui plus large, en particulier l'appui du Canada, dans d'autres contextes tels que la Convention sur certaines armes classiques, où nous nous sommes portés coauteurs de la proposition des États-Unis concernant les mines antivéhicule (qui comporte un appel en faveur d'une interdiction du commerce des mines couvertes par cette proposition).
这些措施的范围包括可能在《常规武器公约》等论坛得到较广泛支持的一些倡议,因为加拿大等国是美国反车辆案的共同
案国(该
案也要求禁止买卖特定类型的地雷)。
Concernant la proposition relative aux mines antivéhicule présentée par les États-Unis et plusieurs autres pays, dont la République de Corée, elle est sans conteste de nature à offrir une protection supplémentaire aux civils, aux responsables du maintien de la paix et aux missions humanitaires de déminage et d'assistance, tout comme aux armées des États parties.
美国以及包括大韩民国在内的其他国家的反车辆地雷问题
案肯定有助
进一步保护平民、维持和平部队、人道主义扫雷人员和援助人员以及缔约国的军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La déclaration finale contient 12 propositions, y compris un mécanisme européen unique de restructuration et résolution de banques, une gestion des risques en faveur de l'investissement de long terme et une assurance chômage européenne contracyclique.
最终声明12
提案,
括单一的欧洲银行重组和解决机制,长期投资风险管理和反周期欧洲失业保险。