有奖纠错
| 划词

Est caractérisée par l'usage d'un à trois points d'appui et à vitesse variable des engins, la bobine sur le modèle uniforme d'une nouvelle génération de produits directement.

其特征在于使用了三点支撑法变速,卷筒匀速直上的一代产品。

评价该例句:好评差评指正

Produits de papier: Li Muka selon le document de Russie, aiguille à feuilles de pâte de bois, 80g-150g des importations de papier kraft blanc d'affaires, et Zhang Ping Bobine.

俄依利姆卡叶木浆、80g-150g进口白牛皮卷筒与平张业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Elle est bientôt finie la bobine.

卷筒很快就要完成了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Dernière étape : la découpe des bobinots.

最后一步是裁切卷筒

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quand j’ai du scotch j’trouve pas l’bout du rouleau

当我用胶带却找不到卷筒的起点时。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On obtient une immense bobine de 1,5 m de diamètre sur laquelle sont enroulés quinze kilomètres de feuille.

我们得到一个直径1.5米的巨大卷筒,上面卷15的纸张。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce sucre-là on vient délicatement, mais vraiment délicatement, en l'enroulé autour d'un emporte-pièce pour avoir au final un rouleau.

我们需要非常小心地把它绕在模具上,最后形成一个卷筒

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle m'avait impressionnée dès la première semaine avec ses cannelloni de celeries au sardine.

从第一开始,她就用芹菜和沙丁鱼的卷筒给我留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais ce n'est pas tout, ils devront également s'inspirer de la technique spécifique de cédric rollet.

但这还不是们还必须受到cédric卷筒特定技术的启发。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On va sortir trois bobinots qui vont aller ensuite à l'atelier suivant pour être sécurisés et aller à l'atelier finition pour être coupés.

我们取出三个小卷筒,送到下一工序进行加密处理,接送到后续的加工车间进行裁切。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle rêvait comment se tirer de là, quand la cuisinière entrant, déposa sur la cheminée un petit rouleau de papier bleu, de la part de M. Derozerays.

她正在想怎么摆脱困难,厨娘走了进来,把一个蓝纸卷筒放在壁炉上,那是“德罗泽雷先生送来的”。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le fond et les côtés, matelassés proprement, formaient un lit assez doux pour que le roulis ne pût transformer cette espèce de cage en assommoir.

和侧面整齐地绗缝在一起,形成了一张足够柔软的床, 以至于卷筒无法将这种笼子变成尤物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avant de la couper on va la retravailler pour éviter que la croûte reste au dessus. Je coupe la pâte en bâton, avec un bâton je vais faire un rouleau.

切面团之前,我们要重新揉面团,避免上面留有硬皮。我把面团切成棍状,每个棍子做一个卷筒

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

En même temps que lord Stanhope inventait la presse en fer et qu'on parlait des presses mécaniques de l'Amérique, la mécanique à faire le papier de toute longueur commençait à fonctionner en Angleterre.

在斯坦霍普勋爵发明铁压机和人们在讨论美国机械压机的同时,造卷筒纸的机器已经在英国运转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanothérapie, galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接