Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印及欧洲一些国家。
Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.
10月20号,星期日,中午时分,已经看见了印海岸。
La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.
相传,钻石开采在印已有6000历史。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如今印面貌、风俗和种族争执也在日益改变。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印饼干行业知名领先品牌"虎牌"。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“吗塔特”让人想起古老印。
Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.
印尼西亚Java岛,Ijen山,一个硫矿工人。
Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.
这条横贯印铁路线并不是笔直。
Nos ventilateurs se vendent bien en Inde.
我们风扇在印卖很好。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印代表意见。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印正在发放新身份证。
Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.
以各种印语言出版简易读本正在编写当中,并将广泛散发。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印尼西亚移徙女工见面并交谈。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印查谟和克什米尔邦是印联盟不可分割一部分。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接着发言专题发言人介绍了印案例研究。
L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.
印也赞成这样看法,即核裁军与核不扩散是相辅相成。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印有着深厚科学教育传统。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des Pays-Bas et de l'Indonésie.
荷兰和印尼西亚观察员也作了发言。
Les relations amicales entre le Timor-Leste et l'Indonésie ont continué à être renforcées.
东帝汶和印尼西亚友好关系继续得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化差异,感觉完全错乱,有折磨感。
Ça, ce sont des estampes pour les tissus que j'ai trouvé en Inde.
这是我在印度找到为面料印花模具。
Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.
有印度,伊朗,东方。
Je suis le grand chef indien Didou.
我是伟大印度首领Didou。
Alors, tu dis mieux? Oui. Moi, la grande chef indienne Yoko.
那你能说得比我好吗?能啊。我是伟大印度女首领Yoko。
En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.
实际上,来自印度洋海风形成了令冲浪者着迷巨浪。
L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.
印度教和佛教教徒数量最多。
" India" , en anglais, " Bharat" en hindi.
印度是英语叫法,在印地语中是巴拉特。
L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.
这相当于在印度工作10年薪水。
Imaginez-vous, c'est comme si le monde entier était habité par la population indonésienne.
想象一下,当时全球总人口仅相当于如今印度尼西亚人口规模。
Cette grande figure de l'information indienne a réagi à la vidéo d'Emmanuel Macron.
这位印度新重要人物对埃马纽埃尔·马克龙视频做出了评论。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我母亲照片当我们去参加印度人道主义之旅。
Il est temps de passer à l'apprentissage des Naans.
是时候学习印度煎馕做法啦。
C’est le cas de Charles Vane, l’un des pirates les plus sanguinaires des Antilles.
西印度群岛最凶残海盗之一查尔斯·韦恩就是这样。
Saint-Marin. À ne pas confondre avec Saint-Martin, une île des Antilles.
圣马力诺。不要与西印度群岛圣马丁岛混淆。
Ce céphalopode a été découvert en 1998 sur les côtes indonésiennes.
这种头足类动物于1998年在印度尼西亚海岸被发现。
Le riz, c'est un élément principal de l'alimentation indienne.
米饭是印度饮食主要部分。
Mais… tu me permettras de… te payer… ton, oui… ton passage aux Indes.
“可是答应我… … 替你付… … 你… … 是呀… … 上印度去旅费。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西印度群岛土著,还是巴西印第安人?”
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦欧洲人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释