Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个的春天的夜晚,写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从们所的给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
,核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个现是无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让洲以及整个实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
国家它是一个实实的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
们还欢迎宣布无核武器和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个都包括。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北的承诺如果不能同时有利于,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
国家涉及全问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,实现和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续扩大北国家与国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.
在南半球也可以观察到同样的现象。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的南半球的!”
Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.
当然,南半球的夏天还会庆祝圣诞节和新年。
Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.
“南半球夏天热正因为南半球比北半球在夏季距太阳近些。”
Dans la moitié sud de notre planète, l'hiver a lieu de juin à septembre.
在地球南半球,冬季在6月到9月间。
Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.
“为什么南半球比北半球热呢?”那小孩问。
Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.
“我的孩子,南半球热就这个原因呀!”
Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.
在南半球,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
在几个中途着,终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。
Ce qu’il était d’abord. Il désigne seulement les contrées « australes. »
“这最初的解释呀。只指‘南半球’(australes)的地区。”
Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.
在奥林匹克的世界里,没有南半球,也没有北半球。
Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.
瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半球的人来到北半球突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常的。
Je vous ferai remarquer aussi qu’une cause toute physique rend l’hémisphère austral plus froid que l’hémisphère boréal.
我还要请你们注意一个完全属于自然的道理。它也可以说明为什么南半球比北半球冷。
Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.
这已经一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那只船在南半球失事的。”
Des deux mots suivants gonie et austral, le dernier seul a une signification que vous comprenez tous.
第二行面的两个字goine和austral,只有面一个字有意义,大家都晓得这‘南半球’。”
C’est parce qu’elle est dans l’hémisphère Sud !
那因为它在南半球!
Et ici quand c'est l'été dans l'hémisphère sud.
而这里南半球的夏季。
Et dans l'hémisphère sud c'est le contraire.
而在南半球则恰恰相反。
Les pays du « Sud global » repartiront-ils de Paris en se disant que leur voix est entendue ?
“南半球” 国家离开巴黎时否会知道们的声音被听到了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释