Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳刚刚出来,游客们就上路。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚起床,就有人按响。
Je viens juste d' arriver dans ma ville!
我刚刚到我城市!
I est nouvellement créé, la nouvelle société, les ventes de compétences sont encore insuffisants.
我公司是一家刚刚成立不久新公司,在销售技巧方面还有一定不足。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
我不想再重新经历一次和刚刚过去一年一样经历。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚到一栋古老房子里,而且无聊要死。
J'ai lu le livre que je venais d'acheter.
我已经读我此前刚刚买来书。
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成员刚刚宣布他们决定。
Je viens de changer de ville et je vais re change je chercherais ...
我刚刚换城市。我还会换。如果我彻底定居下来,我会悼。
Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.
刚刚在哪里?我到处在找。
Nous ne faisons que commencer ce travail.
我们刚刚着手做这项工作。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我刚刚到达,我检查过,一切都安排妥当,就等明天周五到达。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公布三张新海报。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取综合工科学校。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带来另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年经济预算刚刚发表。
La Société a été fondée en ses débuts, nous voudrions les expositions!
本公司创立刚刚起步,想大家多多指教!
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂歌声。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣名人榜单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你刚刚说什么?
J'ai dit un chameau pour ma tête … Hahaha!
我刚刚说我头上骆驼… … 哈哈哈!
Elles viennent de trouver un appartement à Paris, et elles sont très contentes.
她们刚刚在巴黎找到一间公寓。她们都非常高兴。
Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.
你看,我刚刚连诵。
En réalité, Fermi vient d’inventer la fission nucléaire.
实际上,费米刚刚发明核裂变。
Il vient de découvrir le trésor de Toutankhamon.
他刚刚发坦卡蒙宝藏。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他刚刚贿赂几乎所有守卫。
Avec le petit nez de boxeur dont vous parliez tout à l'heure.
还有你刚刚说起过拳击手小鼻子。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家在刚刚开始 2023 年一切顺利。
L’homme qui vient de mourir était un homme complet.
刚刚去世是一个完。
J'ai un empêchement de dernière minute. Un problème familial.
就在刚刚我有变故,是家里原因。
Est-ce que Nana m'a fait un compliment, c'est gentil, un poisson rouge.
刚刚,娜娜赞美我,真好,一条红色小鱼。
Des élections venaient d’avoir lieu et comme d’habitude, tout le monde avait gagné.
选举刚刚进行,和往常一样,大家都有收获。
Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.
在,我刚刚喝完第一瓶,我真可以看到差别。
Je viens de finir ma routine soins.
我刚刚完成我护肤程序。
Je sais que là, je dis seulement des banalités.
我知道我刚刚说只是一些平庸见解。
Ingrid, c’est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench.
Ingrid是刚刚加入Innerfrench新老师。
Trotro, viens prendre ton bain, il est juste tiède. Et voilà, je suis prêt.
托托,来洗澡,洗澡水温度刚刚好。我准备好。
Oublie ce que je viens de dire, c'était un poisson d'avril. C'était marrant huh ?
忘记我刚刚说话吧 只是个玩笑 搞笑吧?
Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.
哇!啊没错,我刚刚膝盖中一箭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释